Ебалом Çeviri Portekizce
4 parallel translation
Чё у тебя с ебалом?
O que te aconteceu à cara?
Ты дедушка со страшным ебалом, который не знает, что славные годы уже позади.
Tu és um velhote que não sabe que os anos de glória estão para trás.
Украл в магазе, пока кассир ебалом щелкал.
Roubei da loja quando o empregado se virou.
- Даже с помощью колдуньи вуду, каждый год прилетающую сюда с Гаити, за огромные деньги, на бабушкин день рождения и трясущую своим унылым ебалом!
- Nem sequer uma sacerdotisa voodoo, trazida do Haiti a grande custo, e depois, todos os anos, no aniversário da avó, eles atiram isso à tua cara!