Ебенях Çeviri Portekizce
3 parallel translation
Сладинка в ебенях.
A Sugarpop deve ter um problema bem lixado com a lei.
Как они узнали, где ты живёшь? В этих ебенях вообще никто не живёт.
Como souberam onde vives?
Пабло Эскобар был окружён в каких-то неведомых ебенях.
O Pablo Escobar estava cercado no meio do nada, porra!