Ебнутого Çeviri Portekizce
6 parallel translation
ќн про его ебнутого брате.
É sobre o maluco do irmão.
Не принимая во внимание, эм, метку ебнутого единственное, что у этих парней общего, это игра
Para além do assustador aqui, a única coisa que estes tipos tinham em comum era o jogo.
Знаете в чём беда этого ёбнутого балагана, который вы называете армией?
Sabe qual é o meu problema com essa apresentação estudada a que chama de Exército?
Они перевели одного ёбнутого психа из другой тюрьмы в мою камеру до суда.
Puseram um interno perigoso na minha cela antes do seu julgamento.
Эй, Муди, ты видел этого ёбнутого голого мужика, выбежавшего отсюда?
Moody, viste aquele cabrão todo nu a correr daqui?
Ты привезёшь ко мне своего ёбнутого папашку, и дашь закончить начатое?
Vais trazer a porra do teu pai e deixar-me acabar o trabalho? Não.