English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Е ] / Еве

Еве Çeviri Portekizce

98 parallel translation
Ева... Но о Еве позже.
Eve... mas deixemos Eve para mais tarde,
Мы расскажем все о Еве.
Tudo sobre Eve, de facto,
Уважаемые члены Общества, дамы и господа, приз Сары Сиддонс за выдающиеся достижения вручается мисс Еве Харрингтон.
Sras. E Srs., pelo seu contributo valioso para o teatro, o Prémio Sarah Siddons... vai para a Menina Eve Harrington.
Время было благосклонно к Еве, жизнь была там, где была она. О ней пишут, говорят о том, что она ест, что носит, с кем знакома, где она была, куда и когда пойдет.
A vida acontece onde ela está, Tem sido retratada, revelada, analisada, aquilo que come e aquilo que veste, e quem conhece e onde esteve, e quando e onde vai,
Вы знаете все о Еве.
Sabem todos tudo sobre Eve,
Тебе нужны острые зубки. Но я не позволю оттачивать их на мне... или на Еве.
Mas não os afias em mim, ou na Eve.
Ты хотел мне что-то сказать о Еве.
Ias-me falar da Eve.
Малышке. Какой-то Еве ввергнуть тебя в истерику.
... te transforme num monstro.
Кстати, о Еве...
Quanto à Eve.
Многие, конечно, предпочли прийти в другой раз и увидеть Марго, но оставшиеся охотно и долго аплодировали Еве.
A maior parte do público preferia voltar noutra altura para ver a Margo, Mas os que ficaram, aplaudiram Eve vigorosamente,
Должно быть, Адаму и Еве не хотелось его покидать.
Deve ter sido muito triste para Adão e Eva partirem.
Ты когда-нибудь слышал об Адаме, Еве и Змее?
Nunca ouviste falar de Adão e Eva e da serpente?
Что Змей обещал Адаму и Еве, если они ослушаются Бога?
O que a serpente prometeu se eles comessem a maçã se desobedecessem e comessem o fruto proibido?
Мы ничего не знаем о Еве Браун, только то, что она была подружкой Гитлера.
Não sabemos nada sobre a Eva Braun! Só que ela era a namorada do Hitler.
Я совершенно ничего не знаю о Еве.
Na verdade não sei nada.
Она передаёт определённый набор сигналов Еве, а та верит, что внутри пилот, и синхронизируется.
Isto transmite um sinal padrão ao Eva. O Eva considera que o piloto está dentro de si e sincroniza-se com isto.
Это не "Ева как она есть", а "Все о Еве".
All about Eve significa "Tudo sobre Eva".
- Люди на земле - благодаря Адаму и Еве.
Nascemos por causa de Adão e Eva.
Наказание, которое он дал Еве, женскому роду : ужасная боль во время родов.
Para Eva, a mulher, terá dores terríveis de parto.
Или сказать Еве : - Ева, подойди...
Ou chamar a Eva e dizer-lhe : " Eva, anda cá :
Мы хотели пойти к тёте Еве и дяде Гитлеру.
Queríamos ir ver a Tia Eva e o Tio Hitler.
"Всё о Еве"?
- "A Malvada"?
Она похожа на героиню из фильма "Все о Еве".
Depois, desafiou-me para um duelo.
- Еве Мюллер, пациентке психиатрической лечебницы святого Антония.
Eva Mueller, uma residente do lar de St.
Эй, Игор, а где нашподарок Еве?
Igor, onde está o nosso presente para a Eva?
Ты нужен Еве, и ты единственный горбун, который может восстать и бороться за неё.
A Eva precisa de ti e tu és o único corcunda que se pode opôr e lutar por ela.
Так почему же вы заострили своё внимание на Еве?
E por que está tão interessado na Eva?
А когда Бог закончил, то сказал Адаму и Еве,
E quando Deus tinha terminado, Ele disse para Adão e Eva,
Господь запретил Адаму и Еве прикасаться к одному дереву в Эдеме, и как раз оно их и заинтересовало.
Deus deu a Adão e Eva todo o jardim do Éden. Somente uma árvore lhes era proibida.
У нас много информации о Еве.
- Temos imensas informações sobre a Eve.
Это обращение было к Адаму и Еве.
Referia-me ao Adão e Eva.
"Первые люди", о ком мы вообще говорим... об Адаме и Еве?
Ou uma teoria, pelo menos. Quem são "As Primeiras Pessoas"?
Чак купил Еве часы ограниченной серии Baignoire Cartier.
O Chuck deu à Eva uma edição limitada do relógio Baignoire Cartier.
О Еве? !
Eve?
Мне нечего сказать о Еве.
Não tenho nada a dizer sobre a Eve.
Я провела полный анализ по Еве и обнаружила в ее словах одну мелкую неувязку.
Estava a fazer uma análise completa sobre a Eva e encontrei uma leve discrepância na sua história.
Разве Еве нужны были бриллианты и жемчуга?
Precisava Eva de diamantes e pérolas?
Разве Еве нужен был банк?
Precisava Eva de bancos?
- 24 Когда Мэрилин было 24 она уже снялась в "Асфальтовых Джунглях" и "Все о Еве".
Quando Marilyn tinha 24, já havia gravado A Malvada.
К нам проник вампир и пытался навредить Еве, так что мне пришлось, ну ты знаешь...
Um vampiro entrou aqui e tentou magoar a Eve, por isso eu...
Еве нужно...
- A Eve precisa de...
И, эмм, теперь я знаю, что ты никогда не причинишь Еве зла, так что...
E eu sei que tu nunca magoarias a Eve, por isso...
Я тут подумываю раздобыть Еве новую коляску.
Estava a pensar em ir comprar um carrinho novo à Eve.
Х # ёвей дела не придумаешь.
Foi uma idiotice.
Ну, "Все о Еве" звучит как-то не так.
"Tudo sobre Eva" soa esquisito.
Как похоже на "Всё о Еве".
- Bem estilo "A Malvada".
Вот, "Еве от Санты"!
Para Eve, do Papai Noel.
А Еве есть куда пойти?
Ela tem um lugar para estar? Na ilha dos presentes!
О Еве.
Sobre a Eve.
Об Адаме и Еве?
Não.
Ты уверена, что дело в Еве?
Tens a certeza que a Eva está metida nisto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]