Едрена Çeviri Portekizce
13 parallel translation
Едрена бомба!
É uma bomba!
Едрена вошь, это ж моя неизвестная.
Foda-se. É a minha desconhecida.
Ну ты и криворукий, едрёна вошь!
Meu Deus, estás mesmo mal das mãos!
Едрёна вошь, Буллок!
Credo, Bullock!
Твоя правда, едрёна вошь. Звонкой монетой или, блядь, купюрами.
Podes crer que sim, em moedas ou notas.
Едрёна вошь, Дэн.
Raios partam, Dan.
Решите вопрос, едрёна вошь.
Desenrasquem-se.
Ну, едрёна вошь...
Raios!
Она убила Джерри, едрёна вошь.
Por amor de Deus, ela matou o Jerry!
Она меня отравить пыталась, едрёна вошь.
Ela tentou matar-me, gaita! NOVA IORQUE
Ай, едрёна вошь.
Gaita!
И я подумал : "Ни хрена ж себе едрёна-матрёна!"
E isso fez-me pensar :