English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Е ] / Еисаи

Еисаи Çeviri Portekizce

83 parallel translation
дем гхека ма еисаи ломос тгм текеутаиа мувта пяим...
Não queria que estivesses sozinho, na tua última noite antes de...
лгм йоумгхеис. хекы ма се хулалаи опыс еисаи.
Não te mexas! Quero lembrar-me de ti tal como estás, linda, com as estrelas por trás.
- дем се йатгцояы поу еисаи пяосейтийос.
Não o condeno por ser cuidadoso.
дем еисаи апо ауто то сустгла, ее ;
Não é deste sistema, pois não?
еисаи кахяелпояос ;
É contrabandista? Experimente.
дем еисаи о пеияатгс ;
Não é pirata, pois não? Não me vai matar, pois não?
дем еисаи сумодеутийо сйажос йапоиас мгополпгс, ее ;
Não é um batedor de algum tipo de comboio, ou é?
- еисаи сицоуяг оти еимаи лецакгс елбекеиас ;
De certeza que é de longo-alcance? Feixe curto.
CORA, поу еисаи тыяа поу се вяеиафолаи ;
Cora, onde estás quando preciso de ti?
- лгм еисаи тосо сицоуяос. ╦ тоилос ;
Eu não apostava. Pronto? Vamos.
циати еисаи тетоиа ыяа нупмиос ;
Que fazes a pé a esta hora da noite, jovem?
- ха та паинеис. еисаи амхяыпос.
Vais apagar-te. És apenas humano.
- есу дем еисаи.
Tu não és.
еимаи то амацмыяистийо баипея 1 - еисаи сицоуяг ;
É o Viper de Reconhecimento Um. Tens a certeza?
лпотфез, ам еисаи пяацлати есу, пес лас ти сумебг. пыс йатажеяес ма епибиысеис ;
Para a quinta frota... Que foi destruída na Batalha de Molecay... Há dois yarens.
еисаи г силпа ; маи, йаи стис дуо еяытгсеис.
Pode ser difícil para ela entender mas, se não fosses tu...
╪ там еисаи упеухумос циа тис фыес тым амхяыпым соу, пяоспахеис ма йяатас валгко пяожик.
Eu também podia ser... Pois podias, mas não és.
дем еисаи о ломос йукымас апо тгм сеияа IL поу омеияеуетаи ма йахисеи дипка стом лецакутеяо йатайтгтг тоу сулпамтос.
Fala. Os nossos batedores encontraram as naves da frota colonial.
- поиос еисаи ; - еилаи апо акком йосло.
Vaivém Canaris, daqui Controle de Aproximação da Rising Star.
╦ ка тыяа. лгм та паяатас пяим йам аявисеис. еисаи йакос. еилаи йакос, акка еимаи йакутеяос.
E nós já devíamos saber que não devemos misturar-nos com outros colonos.
ти еисаи есу ; соу еипа оса лпояеис ма йатамогсеис.
Teoricamente, sim, mas levaria milhares de yahrens.
еммоы оти енажамистгйе. ас цуяисоуле писы ма доуле ти ециме. еисаи тяекос ;
Eu sei que as hipóteses são contra mas temos uma maneira de descobrir.
есу еисаи аутос поу сумевеиа лоу кееи ма лгм ажгмы том ецыисло лоу ма лпаимеи стгм лесг.
Achas que estão num rasto de sangue atrás do Camaleão? Talvez, não sei.
йаи молифеис оти еисаи г ломг ;
O nosso Código requer que rezemos em privado.
лгм пяоспахеис ма епийоимымгсеис. еисаи асжакгс.
Começaste a atirar água gelada na ideia de ele poder ser o meu pai.
еисаи пяохулг ма хусиасеис то дийо соу йояли циа ма том жеяеис писы ;
É por isso que vou resignar a minha comissão. Resignar?
еисаи фымтамос. еимаи хаула.
Não me parece que seja o pessoal do hangar...
ам дем емтописеис то йояоидо лета апо лисг ыяа сто йаяе тоте, то йояоидо еисаи есу.
Se não percebes quem é o pato na primeira meia-hora de jogo, então o pato és tu.
еисаи сицоуяос, еилп ; та дийа соу кежта помтаяеи.
É o teu dinheiro que ele esta a apostar.
- ваияолаи поу се бкепы, лиа ваяа еисаи!
Estas óptimo.
айоусе пыс евеи : еисаи то ацояи лоу йаи ьавмеис циа паивмиди.
Você e o meu novo namorado que procura uma mesa regular.
- пыс еисаи, лаийи ; - йака, есу ;
Estou bem.
упгяве аккос коцос поу еисаи йуяиос сумгцояос ови г айяибеиа соу.
A razão para conduzires a discussão não seria a pontualidade.
- ймис! пыс еисаи ;
- Como estás?
ам дем еисаи лацос, пыс гнеяес ти ваяти еиве о йахемас ;
Se aquilo não foi magia... como sabia o que todos tinham?
- паки тапи еисаи ;
- Estás outra vez liso?
- цеиа. - пыс еисаи ;
Como estás?
еисаи сицоуяос циауто ;
Tens a certeza?
- дем еисаи ломос, еее ;
Estás sozinho, não estás?
еисаи йака ;
Está bem?
еисаи пеияатгс.
Quer ver a minha carga?
- еп, еп, сеияа лоу. дем кеы, еисаи йомта сто стаялпай йаияо.
Andas muito com o Starbuck.
лпотфез, есу еисаи ;
Comandante de Operações da Battlestar Galactica.
ха лпояоусес... акка дем еисаи.
Eu não. Pobre Starbuck...
- диоийгтгс йеим. лпоулея, есу еисаи ;
Depois explico-te.
- тоте ма еисаи ейеи отам ха се вяеиастоуле.
Para melhor ou pior, só pode haver um líder.
- поиос еисаи ;
É disso que precisamos. Você, por exemplo.
лгм том айоус. цуяма йаи дес ти бягйале. лгм енапатасаи. еисаи дийг лоу.
Bem, eu... eu nunca contei isto antes a ninguém, nem mesmo ao Apolo, mas... a Cassiopia é a única mulher com que alguma vez considerei... a única com que alguma vez considerei selar-me.
еисаи йака ;
- Mas o que é que ele pode querer?
то неяы оти еисаи еды.
Sei que estás aqui.
дем еисаи йакос. бафы йи акка.
Desta vez não conseguiu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]