Елена гилберт Çeviri Portekizce
46 parallel translation
"Елена Гилберт, принимать по одной таблетке каждые 4 или 6 часов, при болях".
'Elena Gilbert, um... comprimido a cada... 4 a 6 horas, de... acordo com as dores.
Что ж, спасибо тебе, Елена Гилберт, кто бы ты ни была.
Obrigada, Elena Gilbert, quem quer que sejas.
Там написано "Елена Гилберт, Мистик Фоллс"
Diz : "Elena Gilbert. Hospital de Mystic Falls".
Так как ты у нас Елена Гилберт то ты и найдёшь дневник.
Mas primeiro, sendo a Elena Gilbert, estás de serviço ao diário.
Елена Гилберт, да? Да, я помню.
Elena Gilbert, não é?
Елена Гилберт.
Elena Gilbert.
- Эм, меня зовут Елена Гилберт.
- Sim. - Chamo-me Elena Gilbert.
Мисс Елена Гилберт в сопровождении Стефана Сальватор.
Menina Elena Gilbert, acompanhada pelo Sr. Stefan Salvatore.
Я Елена гилберт, дочь Изобель. И потомок Кэтрин Пирс.
Sou a Elena Gilbert, filha da Isobel e descendente da Katherine Pierce.
Меня зовут Елена Гилберт.
Chamo-me Elena Gilbert.
Это же Елена Гилберт.
Essa é a Elena Gilbert.
Пожертвование фонду стипендий имени Миранды Соммерс-Гилберт, получит Елена Гилберт.
E aqui presente para receber o donativo a favor do Fundo Miranda Sommers Gilbert para bolsas de estudo está Elena Gilbert.
Здесь покоится Елена Гилберт, веселая подруга... И потрясающий друг.
Aqui jaz Elena Gilbert, uma namorada divertida e uma amiga fantástica.
Елена Гилберт, я полагаю.
Elena Gilbert, presumo.
О, Елена Гилберт. Спасительница проклятых и обреченных.
Ah, Elena Gilbert a salvadora dos danados e dos malditos.
Я должен вырвать твоё сердце из груди и показать шрам "Елена Гилберт"?
Tenho que arrancar o teu coração a sangrar do teu peito e mostrar-te a cicatriz que é a Elena Gilbert?
Меня зовут Елена Гилберт и я - вампир
Chamo-me Elena Gilbert e sou uma vampira.
Вообще-то, это Елена Гилберт
Na verdade, é a Elena Gilbert.
Меня зовут Елена Гилберт. Я новообращенный вампир и это доставляет некоторые сложности.
Sou uma nova vampira e têm havido complicações.
Мы потеряли счет дням В котором Елена Гилберт не убивала никого
Perdemos conta dos dias consecutivos em que a Elena não matou ninguém.
Ты выглядишь как Елена Гилберт
És tal e qual a Elena Gilbert.
Это Елена Гилберт или Кэтрин Пирс?
Essa é a Elena Gilbert ou a Katherine Pierce?
Я не думаю. что Елена Гилберт так легко сдастся.
Nunca achei que a Elena desistisse assim tão facilmente.
Так мне нужно лишь убедить их, что Елена Гилберт не вампир?
Então só tenho de os convencer que a Elena Gilbert não é uma vampira?
Елена Гилберт.
A Elena Gilbert.
Елена Гилберт, какими судьбами?
Elena Gilbert, o que te traz por cá?
Я-Елена Гилберт
Chamo-me Elena Gilbert.
Елена Гилберт?
Elena Gilbert?
Как именно Елена Гилберт рассталась с тобой?
Exactamente, como é que a Elena Gilbert acabou contigo?
Елена Гилберт случилась.
- Aconteceu a Elena Gilbert.
Елена Гилберт!
- Elena Gilbert!
С каких пор Елена Гилберт носит украшения?
- Desde quando usas acessórios?
Вау, Елена Гилберт
Caramba, Elena Gilbert.
Факт того, что я умер, зная, что был любим не кем-нибудь, а тобой, Елена Гилберт, воплощение полноценной жизни.
O facto de poder morrer sabendo que fui amado, não por uma pessoa qualquer, mas por ti, Elena Gilbert, é o epílogo de uma vida preenchida.
Перед вами будущий врач Елена Гилберт.
Você está olhando para a futura Dra. Elena Gilbert.
Здесь лежит Елена Гилберт, отличная подружка и потрясающий друг.
Aqui jaz Elena Gilbert, uma namorada divertida e uma amiga fantástica.
Молодая, прекрасная Елена Гилберт, навечно запертая в этом состоянии.
A jovem, linda e humana Elena Gilbert, preservada naquele momento indefinidamente.
Грейсон, Миранда... и Елена Гилберт
Grayson, Miranda e Elena Gilbert.
Они существуют, Аарон, и Елена Гилберт одна из них. Шприц, который я ей ввел, был с вербеной.
A seringa com que a injectei continha verbena.