Емтанеи Çeviri Portekizce
32 parallel translation
емтанеи... дем лоу вяеиафомтаи та кежта ейеи поу паы.
Bem, para onde vou não preciso de cúbitos.
- емтанеи. тоте веияисоу то есу.
O controlo é teu.
ам хекете ма феите се кгхаяцо, емтанеи, акка ауто хекете йаи циа та паидиа сас ;
Se querem passar as vidas entorpecidos por Ambrosa, isso é convosco, mas então e os vossos filhos?
хекы ма соу ликгсы. - етоилафолоум ма паы ле том патеяа... - емтанеи.
Sim... talvez tenha sido um erro mandá-los juntos...
емтанеи, ха йоитаны.
A Cassiopia lembra-me a tua mãe.
- емтанеи еимаи.
Confio.
- емтанеи, ха паы ма том паяы.
- Vou busca-lo.
емтанеи яе лакайа.
Calma. - Pensa que estamos combinados.
цоуыял, аутос дем вяеиастгйе ма доукеьеи циа 15 вяомиа, емтанеи ;
Há 15 anos que não precisa de trabalhar.
емтанеи тоте, ха соу та вяыстале.
Está bem. Ficamos a dever-te.
-... неяеи поте ма паеи пасо та йыкожукка. - невасе то, емтанеи ;
Vamos lá, MiYe, esquece, está bem?
- ока емтанеи.
Não há problema.
- емтанеи. емтанеи.
Estás a ouvir?
- емтанеи. - аута еимаи тессеяа. - еимаи йи ема йапмопыкеио сто лпяоуйким.
Há uma loja de charutos em BrooYlyn.
- емтанеи.
Puxe uma cadeira.
емтанеи дысе лоу йи елема ваяти.
20-40 Stud.
емтанеи, йатакабаимы.
Não faz mal, eu compreendo.
неяеис йати ; лоу лемоум 5000 йи еилаи емтанеи.
Sabes uma coisa? Tenho aqui os meus 5.000. Para mim está óptimo.
емтанеи, Sugiura?
Tudo bem, Sugiura?
окои сас... лгм невасете оти миысате, еидате, айоусате еды. - емтанеи?
Pessoal... lembrem-se do que vêem, do que tocam, de qual é a sensação.
еисаи емтанеи?
Você está bem?
- йака. - емтанеи.стоп!
Corta!
- емтанеи?
- A parede vai sair!
- ам маи тгм цг. емтанеи.
Está bem.
ам еимаи ауто поу хекеис, емтанеи.
Se pudermos interceptar alguns tanques... Porquê nos preocuparmos com os tanques?
ам хес есу ма то йамеис, емтанеи.
Vem daí, Muffy.
лпояы ма пяотеимы тгм диайопг тгс сумедяиасгс левяи ауяио тгм идиа ыяа ; емтанеи. то сулбоукио тым 12 амастеккетаи.
Especialmente duma Siress.
емтанеи ;
Está bem?
емтанеи еимаи.
- Deixa-te disso.
емтанеи.
Certo.
емтанеи.
Tudo bem.