Ендлер Çeviri Portekizce
22 parallel translation
ƒжо " ендлер снова в больнице.
O Joe Chandler está de novo no hospital.
- Ёто был Ћи " ендлер.
- Era o Lee Chandler.
- Ћи " ендлер?
- O Lee Chandler?
" ендлер. ѕерестань.
Para com isso!
ѕон € л, " ендлер?
Entendes, Chandler?
"ак, ушел отсюда. " ендлер, на скамейку.
Chandler, vais para o banco.
јга, д € д € приезжает только когда мистер " ендлер в больнице.
Sim, ele só aparece quando o Sr. Chandler está no hospital.
"начит, это Ћи" ендлер.
Então aquele é o Lee Chandler?
"от самый Ћи" ендлер, да?
O Lee Chandler?
ј € ему говорю : "ака € разница, мистер" ендлер?
E eu perguntei : " Qual é a diferença, Mr. Chandler?
ƒа, здравствуйте, мен € зовут Ћи " ендлер.
Sim, chamo-me Lee Chandler.
ћой брат ƒжозеф " ендлер сейчас лежит в морге Ѕольницы Ѕэверли. ћне интересно, с кем нужно поговорить, чтобы заключить соглашение.
O meu irmão, Joseph Chandler está na morgue do Hospital de Beverly e queria saber com quem posso falar sobre o funeral?
- — пасибо, мистер " ендлер.
- Obrigado, Mr.
- Ќет, спасибо, мистер " ендлер.
- Não, obrigada, Mr. Chandler.
ќ да. ¬ еликий капитан " ендлер.
- o Capitão Chandler. - Pois. O grande...
ѕонимаю ваше беспокойство, сэр но сейчас капитан " ендлер обнаружил геноцид в јзии..
Entendo a sua preocupação, senhor, mas, agora que o Capitão Chandler descobriu um genocídio na Ásia...
Ёто был "ом" ендлер?
Era o Tom Chandler?
"десь" ендлер встретитс € с другими корабл € ми.
Então, é aqui que o Chandler se vai encontrar com os nossos outros navios.
апитан " ендлер — ообщил.
O Capitão Chandler acabou de comunicar via rádio.
≈ сть, сэр. Ёто капитан " ендлер?
Era o Capitão Chandler?
ƒа, € только что говорил... ƒа, мен € зовут Ћи " ендлер.
Sim, acabei de falar...
"тобы доставить его тело в... ѕростите, мистер" ендлер.
Desculpe, Mr. Chandler, não me parece que o Patrick tenha de ouvir isto.