Жерард Çeviri Portekizce
44 parallel translation
Извините, я судебный исполнитель США Сэмюель Жерард, я бы хотел...
Desculpe, sou Samuel Gerard, delegado do xerife. Gostaria...
Жерард.
Gerard.
Судебный исполнитель Жерард почему доктор Кимбл вернулся в Чикаго?
Delegado Gerard, porque acha que o Kimble voltou para Chicago?
Это Жерард.
Fala Gerard.
Нет, я Сэмюель Жерард, судебные исполнители США.
Não, sou Samuel Gerard, do gabinete do Xerife.
Мистер Жерард.
Sr. Gerard.
Вы в отчаянии, не так ли, мистер Жерард?
Está a ficar desesperado, não está?
Тебе говорит что-нибудь имя Эдвард Кристоф Филипп Жерард Ренальди
Já ouviste falar em Eduard Christoff Philippe Gérard Renaldi?
Эдвард Кристоф Филипп Жерард Ренальди был твоим отцом.
Eduard Christoff Philippe Gérard Renaldi... era o teu pai.
Макс, это Жерард.
Max, este é o Gerard.
Жерард, это Макс.
Gerard, este é o Max.
Прощай, Марсель Жерард.
Adeus, Marcel Gerard.
Жерард никому не ставит выше 5.
Ele é famoso por nunca dar nota maior que "A".
Жерард никому не ставит выше 5.
Não, ele é famoso por nunca dar nada maior do que "A".
Профессор Генри Жерард, автор текстов по адвокатской этике, последние 20 лет заведующий кафедрой.
Professor Henry Gerard, autor do texto definitivo em ética legal e presidente do departamento nos últimos 20 anos.
Не важно, кто поставил, - главное, что это был не профессор Жерард.
- Não me interessa quem deu, a menos que fosse o Professor Gerard, o que não foi.
Ты сам сказал. Жерард никому не дает второго шанса.
Tu mesmo disseste que o Gerard não dá segundas oportunidades.
Говорю тебе, Харви появится, найдет слабое место, и Генри Жерард даже не поймет, откуда прилетело.
Estou a dizer, o Harvey vai entrar lá, vai encontrar a fraqueza dele, e o Henry Gerard não vai saber o que o atingiu.
Профессор Жерард.
- Professor Gerard.
Доброй ночи, профессор Жерард.
- É. Tenha uma boa noite, Professor Gerard.
Общее здесь то, что Хардман не спустил бы это на тормозах, и Жерард не спустит.
Hardman não faria vista grossa, e com o Gerard será a mesma coisa.
Жерард, нет!
Gerard, mão!
Кто это? Профессор Жерард.
- O Professor Gerard.
- Профессор Жерард.
- Professor Gerard. - Obrigado por vires.
Дело подбросил профессор Жерард.
É um caso que veio do Professor Gerard. - O quê?
Также ты говорил, что профессор Жерард не знает моего секрета.
Também disseste que o Professor Gerard não sabia o meu segredo.
Профессор Жерард, я пришел просить об услуге.
Anteriormente em Suits : Professor Gerard. Vim para lhe pedir um favor.
Профессор Жерард?
Professor Gerard?
Жерард глазом не моргнул тогда, не сделал этого и сейчас.
Era com o Louis. O Gerard não gostou de mim na altura, e não o fez agora.
Ты сделал этого, потому что для тебя Генри Жерард - самая больная мозоль.
Estás a recusá-lo porque tens um ressentimento contra o Henry Gerard.
Но Жерард остаётся со мной.
Mas o Gerard fica comigo.
Нет, Харви, ты готов был расплачиваться за ее ошибку, пока Луис не сказал, что Жерард не уважает тебя.
Estavas disposto a pagar ao Louis até dizer que o Gerard não te respeita.
Генри Жерард - единственный, кого уважаешь ты, но кто никогда не уважал тебя, и Луис надавил на эту мозоль.
O Henry Gerard é a única pessoa que respeitas que nunca te respeitou.
Мы тайно дадим показания, судья поймет, что Жерард - заядлый игрок...
- Se testemunharmos sob sigilo, os juiz vão perceber que o Gerard é um viciado em jogo.
Единственное, что я упустил, - это что профессор Жерард - мой клиент.
Só deixei de fora que o Professor Gerard é meu cliente.
Останется прежней, потому что Генри Жерард не меняет оценок за деньги.
Fica na mesma porque o Henry Gerard não aceita dinheiro para alterar notas. Isso é tanga.
Марсель Жерард, ты был обращен Древним, всё же ты создал себя сам.
Marcel Gerard. Foste transformado por um Original, mas seguiste o teu próprio caminho.
Я учту это в будущем, мистер Жерард.
Vou ter isso em consideração no futuro, Mr. Gerard.
Это Генри Жерард.
Foi o Henry Gerard.
Харви, если Жерард хотел меня сдать, то почему так долго ждал?
Harvey, se o Gerard fosse dizer algo, por que esperaria até agora?
– Это был Генри Жерард.
- Foi o Henry Gerard. - O quê?
– Что? Человек, который меня сдал – это Генри Жерард.
A pessoa que me denunciou foi o Henry Gerard.
Это не Генри Жерард.
Não foi o Henry Gerard.
Это был не Жерард, а Шейла Саз.
Não foi o Gerard. Foi a Sheila Sazs.