Живьiм Çeviri Portekizce
6 parallel translation
Тьi мне нужен живьiм.
Eu quero-te vivo.
Хочешь увидеть сьIна живьIм, отдай мне деньги!
Se quer ver o seu filho outra vez, dê-me o dinheiro!
Но... Я даю тебе шанс. Если тьI вернёшь моего сьIна, живьIм и невредимьIм, я сниму вознаграждение.
Mas, como última oportunidade, se devolver o meu filho vivo e de boa saúde, retirarei a recompensa.
Но даже он не смог вьIбраться Из этой ситуации живьIм.
Mas o Kevin também não conseguiu safar-se vivo desta.
¬ озвращайс € сюда живьIм как можно скорее.
Volte aqui vivo o mais depressa possível.
Нельзя! Он нужен живьiм!
Não o mates.