Жидяра Çeviri Portekizce
8 parallel translation
Ух, жидяра!
Judeu!
У меня есть Баттерс. Идем, Баттерс, жидяра тупорылый!
Anda daí Butters, seu judeu estúpido!
Не твоё дело, тупая жидяра!
- Mete-te na tua vida, judia estúpida.
"Жизнь или смерть, жидяра?" И дальше в том же духе.
"Vida ou morte, judeu" e por aí fora.
Эй, жидяра хуев, полезай в тачку!
É mesmo totó, meu.
Он может нас сдать. Тупой убогий жидяра.
Lixou-nos, o idiota.
Возвращайся к себе, жидяра!
Volta para cidade dos iogurtes, judeu. Eu sou ortodoxo grego!
Думаешь я жидяра? .
Nem isso sou.