Жмете Çeviri Portekizce
6 parallel translation
Когда он войдет в зону поражения, жмете на детонатор, тренажерки взрываются.
Fim de história. E vamos para casa. Espere.
И как раз когда вы думаете, что ничего лучше уже не сделать, жмете на маленькую кнопочку М на руле и вся машина дрожит.
E justamente quando pensamos que nao pode melhorar ainda mais, carregamos no pequeno botão M no volante... todo o carro acorda.
Так, вы жмете ногой на педаль газа, жмете на тормоз, убираете ногу с тормоза и компьютер сделает все остальное И ты стартуешь.
Metes o pé a fundo no acelerador, pé a fundo no travão, tiras o pé do travão, e o computador faz tudo e arrancas..
и жмёте на кнопочки тык-тык, как старый говнолаз!
Faz bip bip, como um imbecil com botões.
Вы просто жмёте на конфету.
Você está apenas a pressionar um Mento.
Просто жмёте пробел, двигаете мышь - и переноситесь на кухню...
Basta clicares no espaço, depois no rato, vês a cozinha. A entrada.