Жрущий Çeviri Portekizce
10 parallel translation
Ты жрущий фасоль латинос, по 15 в машине,.. по 30 в квартире, носящий зауженные ботинки, красные шмотки,..
Comedor de feijão preto, 15 num carro... 30 num apartamento, sapato bico-fino...
.. жрущий рогалик и лосося еврейский мудак.
"bagel" e Bar Mitzvah, B'nai, judeu nojento!
Я жрущий, пьющий, срущий и ебущий Санта Клаус.
Sou um Pai Natal que come, bebe, caga e fode.
... бесполезный, ёбаный, пиздлявый, жрущий потроха Шотландский....
maldito escocês gorduroso, comedor de haggis...
Я проинструктирован покарать этот говеный консьюмеристский безбожный фашистский, жрущий свой вонючий сыр применяющий пытки, спонсирующий бойни, кричащий "Смотри на меня, я с писюном наружу пляшу", смотрящий реалити-шоу, говорящий "Кому, бля, дело до убитых афганцев?" Диснейленд.
Nós temos instruções para trazer destruição a estes consumistas, ateus, destruidores de paquistaneses, Gordon Ramsay "Saboreia a Diferença" especialidade cheddar, endossadores de tortura, patrocinadores de massacres, "olhem para mim dançando e mijando com a pila de fora", Sky1 a descoberto,
низенький, толстый-до колен трусы, жрущий в три горла сни-кер-сы!
Gordo, tosco, baixinho e feio
Банано-жрущий.
- Banana atira
Всё равно, что лев, жрущий перегной.
É como ver um leão comer patê.
Так значит он просто Донни, вечно жрущий и пердящий Донни?
Então, ele é só o Donnie, o comilão e o cagão Donnie?
Просто тупой никчёмный червяк, жрущий собственные какашки.
Só um estúpido e inútil verme que come o que caga.