English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ И ] / Ивон

Ивон Çeviri Portekizce

64 parallel translation
Ивон!
Yvonne!
Неплохо ныряешь, Ивон.
Muito bem, Yvonne.
Только держись, Ивон.
Aguenta aí, Yvonne.
Ивон, подожди.
Yvonne, espera um minuto.
Слушай... если тебя тревожит состояние ребенка, позвони Ивон, пусть тебя послушают в больнице.
Olha... se estás preocupada com o teu bebé... telefona à Yvonne e vai ao médico para ele vê-lo.
Извини, Ивон.
Desculpa, Yvonne.
Я сам думал, что за Ивон!
Eu achava que estava ao pé da Yvonne!
Подозреваемая Тельма Ивон Дикинсон.
Thelma Yvonne Dickinson.
Да ладно тебе, Ивон, я тебе не верю!
Vá lá, Yvon. Não acredito em ti!
Слушай, Ивон, наш дом не уродский, он очень современный.
Yvon, a nossa casa não é feia, é moderna.
- Ивон, черт возьми!
- Yvon,! - O que foi?
- Эй, Ивон! Ивон! Там нечего...
- Yvon, eu não...
- Эй, Ивон! Может, стоит им сказать...
- Yvon, talvez ele devesse...
- Ивон, а у нас есть план Б, о котором вы нам не говорили?
- Yvon, tens um plano B?
Что делать? Ивон, Что делать?
Yvon, o que fazemos?
- Ивон.
- Yvon.
- Ивон, Ивон, успокойся!
- Yvon! - Deixa-me matá-lo!
- Чёрт побери, Ивон.
- Meu Deus, Yvon!
- Ивон, это взятка. - А ты действительно директор банка?
- De certeza que és o gerente dum banco?
Ивон.
Yvon?
Слушай, если я всё вам с Ивон порчу, ты скажи.
Olha, se estou no meio de ti e da Yvonne, basta disseres.
Ивон очень по-доброму к нам отнеслась.
Yvonne tem sido boa connosco.
Ивон, я думаю Авнер хочет пойти с тобой в постель.
Yvonne, acho que o Avner quer ir para a cama contigo.
Верни мои деньги, Ивон.
Dá-me o meu dinheiro, Yvonne.
Теперь ты, Ивон.
E vai, Yvonne.
Привет, что случилось, Ивон?
Olá, como vais, Yvonne?
Приходит время, и мужчина должен двигаться дальше, Ивон.
Bem, há alturas em que um homem tem que mudar, Yvonne.
Так вот, Ивон с друзьями идут играть в гольф.
E então, o Yvon e os seus amigos vão jogar golfe.
Ивон?
Evan.
Свободен, Ивон.
Adeus, Evan.
Я тебя сейчас огорчу, Ивон
Sabes qual é a parte mais triste Evan?
Ивон, сделай это для меня я же это сделала!
Evan, faz isto por mim, está bem? Fiz aquilo por ti.
Тётушка Ивон.
Tia Yvonne.
Оперативники опознали ее как 22-летнюю Ивон Дюсель по водительским правам в её кошельке.
Ela foi identificada como Yvonne Ducelle, 22 anos pela sua carta de condução.
Марк и Ивон знали друг друга?
O Mark e a Yvonne conheciam-se? Não sei.
Фред... был непосредственным начальником Марка и Ивон...
O Fred é... era... O supervisor imediato do Mark e da Yvonne.
Марк и Ивон работали над нашим самым новым продуктом.
O Mark e a Yvonne trabalhavam no nosso mais novo produto. - Um jogo?
Нам нужно осмотреть рабочие места Марка и Ивон.
Temos de ver as mesas do Mark e da Yvonne. Eles eram testadores beta.
Игр с особой задачей. Не могли бы вы рассказать нам что-нибудь о Марке и Ивон.
Pode dizer-nos alguma coisa sobre o Mark e a Yvonne?
Нет, это вряд ли. Марку нравились девчонки помоложе, а Ивон была пушистиком.
O Mark gostava de miúdas jovens, e a Yvonne era uma "furry".
Никаких смс, е-мейлов и звонков между Марком и Ивон.
Não há SMSs, e-mails ou ligações entre a Yvonne e Marcos.
Должен признать, я не ожидал, что моя программа покажет такие впечатляющие результаты. Но когда и Марк, и Ивон так легко поддались...
Devo admitir, não tinha a certeza que o meu programa ia ter tão bons resultados, mas quando o Mark e a Yvonne tiveram uma boa resposta...
К тому же, я знаю, что тебе промыли мозги, как Марку и Ивон.
Além disso, sei que sofreste uma lavagem cerebral como o Mark e a Yvonne.
Ивон...
Yvon!
Ивон?
Yvon!
- Добрый день, Ивон!
- Yvon.
- Это не шутка, Ивон.
- Não estou a brincar, Yvon.
Я бы обратил на него больше внимания. - Сходи за пивом, Ивон.
- Vai buscar-nos cerveja, Yvon.
Ивон, займёшься мотором?
Arranja o motor.
- Ивон.
- Yvon? - Huh?
Марк и Ивон были бета-тестерами.
O Mark e a Yvonne eram testadores beta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]