Иди сюда и помоги мне Çeviri Portekizce
14 parallel translation
Смитерс иди сюда и помоги мне написать любовную записку.
Ajuda-me a escrever um bilhete à minha namorada.
- Иди сюда и помоги мне.
Traz esta rabo até aqui e me ajude
Чарли, иди сюда и помоги мне убрать.
Charlie, desce e ajuda-me com isto.
Иди сюда и помоги мне.
Vem ajudar-me com isto.
Джонни, иди сюда и помоги мне снять сапоги.
Johnny... anda cá ajudar-me com as minhas botas.
Ладно, Янг. Иди сюда и помоги мне.
Dá-me uma ajuda aqui dentro.
Иди сюда и помоги мне с этим.
Anda aqui e ajuda-me com isto.
Иди сюда и помоги мне. Помоги мне.
Anda cá ajudar-me.
Иди сюда и помоги мне.
Vem para aqui ajudar-me. - Devil.
Просто иди сюда и помоги мне отряхнуться. У меня важная встреча, и я не могу появиться в офисе вся в льняных семенах.
Na verdade é uma mistura cuidadosa de aveia, larvas e partes de grilo.
Иди сюда и помоги мне.
Vem cá e ajuda-me.
Иди сюда и помоги мне.
Venham aqui e ajudem-me.
Брейс, иди сюда и помоги мне.
Brace, podes vir aqui ajudar-me?
Иди-ка сюда и помоги мне с продуктами.
Tira o teu traseiro dos anos 50 e vem ajudar-me com as compras.