English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ И ] / Икки

Икки Çeviri Portekizce

193 parallel translation
- О, Икки.
- Icky.
- Даже два икки.
- Neste preciso momento...
Твой сводный брат Икки Тодороки?
O teu cunhado é o Ikki Todoroki, certo?
ладно, идЄм, нам пора! – икки, ты идЄшь или нет?
Temos um centro comercial para assaltar.
€ отправила – эйчел и – икки за помошью!
- Mandei a Rachel e o ricky buscar ajuda.
- он убил – икки!
- Ele matou o ricky.
Ёто – икки.
É o Ricky.
Ќет времени кривл € тьс €, – икки, поехали!
O que fazes aqui? Não temos tempo para isto, Ricky. Vamos.
Ѕери клюшку, – икки.
Aqui tens o taco, Ricky.
" ы не можешь так с нами, – икки!
- Não precisas de fazer isso, Ricky.
– икки, ты вот сейчас очень сильно обидел ори и " ревора.
Ricky, feriste os sentimentos do Cory e do Trevor.
– икки, € все понимаю, но ты довел их до слез!
Eu sei, Ricky. Mas tu fizeste-os chorar.
– икки! " ди сюда и извинись перед парн € ми! ћатерь Ѕожь €.
Ricky, vem cá pedir-lhes desculpas.
ћожешь не утруждать себ € извинени € ми, – икки.
Não é preciso pedires desculpa, Ricky.
– икки, вот сейчас теб € может весьма сильно ебнуть током!
- Porra! - Ricky, não dês choques a ti mesmo.
Ќежнее, – икки, нежнее!
Com cuidado, Ricky.
- – икки, шевелись!
- Vamos, Ricky!
– икки, сейчас без теб € уедем!
Ricky, vou embora sem ti.
¬ сего пара блоков, да? – икки?
Apenas uns maços de cigarros?
– икки, у нас вроде как менты на хвосте!
Ricky, estamos a ser perseguidos pela Polícia.
ќбсосно играешь, – икки!
Não prestas, Ricky!
я скажу тебе, что задумал, – икки.
- Digo-te o que estou a fazer, Ricky.
" ак что начальник дал добро на освобождение – икки и ƒжулиана на 26 дней раньше!
Falei com o Director para deixar o Ricky e o Julian saírem 26 dias mais cedo.
" "ймись, – икки..."
"Deixa-o, Ricky."
- " ы не выиграешь, – икки.
- Não vão ganhar, Ricky.
– икки, € навал € ю тебе в любом месте где угодно и когда угодно!
Ricky, confronto-te em qualquer lugar, a qualquer altura.
Ѕесполезно, – икки.
Não tens hipóteses, Ricky.
я, – икки и ƒжулиан... мы выросли вместе и мы ближе, чем брать €, так что... огда их сажают в очередной раз, дл € мен € жизнь тоже останавливаетс €.
Eu, o Ricky e o Julian crescemos juntos. Somos mais próximos do que irmãos. Quando eles são presos, o meu mundo pára.
- – икки!
- Ricky!
- – икки. ћы должны ознакомить вас с новыми правилами трейлерпарка.
Temos de rever novas leis do parque.
¬ се изменилось с ƒжулианом, Ѕабблзом и... в первую очередь с – икки.
As coisas mudaram com o Julian, o Bubbles e principalmente o Ricky.
– икки! ¬ се в пор € дке!
Ricky, está tudo bem.
ƒавай, – икки, ќстанови этот цирк своим согласием с правилами.
Ricky, vamos começar as coisas com o pé direito.
∆ иву € здесь, – икки.
- Eu moro aqui, Ricky.
Ћюси так и не закончила школу, – икки.
A Lucy nunca acabou o liceu, Ricky.
– икки беспокоит мен € временами, у мен € намечаетс € хороший план, и он нужен мне.
Às vezes preocupo-me com o Ricky. Tenho um grande plano e preciso dele.
ћы просто отговорим – икки от Ѕольшого ƒела.
Temos de convencer o Ricky a esquecer "A Grande Jogada". É estúpido.
Ћюси сделала новые сиськи, – икки.
A Lucy pôs seios novos, Ricky.
— анни, это – икки.
- Sonny, este é o Ricky.
– икки, рад видеть теб € при € тель! ак жизнь?
- Ricky, prazer em conhecer-te.
– икки, если хочешь вернуть Ћюси, тебе придетс € снова выращивать траву, ј это гемор с освещением, столами, поливкой... ¬ от поэтому € и собираюсь на Ѕольшое ƒело.
Ricky, se queres a Lucy de volta, tens de voltar a plantar erva. Vais precisar de luzes, mesas, fertilizante... É por isso que vou fazer "A Grande Jogada".
– икки. — лушай мне эта иде € тоже поперек горла, Ќо мне нужны деньги на корм дл € кот € т.
Ricky, eu também não quero fazer isto, mas preciso de dinheiro para a comida dos gatos.
- " наешь – икки, ты не заметил, что и € не в ѕентхаусе живу?
Ricky, já reparaste que isto é uma pocilga?
– икки это и воровством-то не назовешь.
Ricky, é um roubo entre milhares.
ѕора бы тебе уже рубаху сменить, – икки.
Devias vestir outra camisa, Ricky.
- о, нет,... – икки.
Meu Deus. Vai ficar tudo bem.
Ёй ƒжулиан, это – икки.
É o Ricky.
ƒонни, это – икки.
Donny, é o Ricky.
я очень горжусь своим сыном, – икки.
Estou muito orgulhoso do meu filho, o Rick.
– икки!
- Ricky?
ѕривет – икки.
- Ricky!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]