Инки Çeviri Portekizce
10 parallel translation
" верен. ≈ щЄ инки этим баловались, а уж они-то знали толк в удовольстви € х.
Devias agradecer por alguém cozinhar para ti.
Ну, он не совсем там. Ма'эл оставил корабль у подводного причала, а инки лишь прорыли к нему тоннель.
Bem, não é numa ruína exactamente, os Incas construíram um túnel sob o oceano até onde Ma'el aterrou com a nave.
На ум приходят Писарро и инки, Колумб и коренное население Америки.
Lembro-me de Pizarro e dos Incas, Colombo e os nativo-americanos...
Умри, Инки!
Morre, Inky!
Цари Египта, Инки, Король Артур бля, они все следили за чистотой крови.
Realeza egipcia, os Incas, Rei Arthur, todos mantinham em familia.
Инки явно не добились прогресса.
Os Incas claramente não conseguiram nada.
Учитывая символы, некоторые верят, что это ворота, через которые инки связывались с богами, портал, через который шаманы могли путешествовать в другие миры.
Dadas as suas marcas, alguns místicos acreditam que é o portal Inca de ligação aos deuses. Uma porta através da qual os xamãs eram conhecidos por viajar para outros reinos.
Инки верили, что это врата к богам, но... это не так.
Os Incas acreditavam que era um portal dos deuses, mas... não é.
Инки не должен тебя поймать!
O Inky nunca o irá apanhar!
Инки, Супаи, Бог преисподней,
Os Incas, Supay, o Senhor do Submundo,