English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ И ] / Искажённым

Искажённым Çeviri Portekizce

16 parallel translation
Она стонет, её хриплый голос кажется искажённым от боли, и в то же время от сильнейшего блаженства. "
"Ela geme, sua voz rouca soando distorcida entre a dor e os picos de imenso prazer ao mesmo tempo."
Когда я в последний раз видел тебя, ты была осквернённым образом, искажённым бедствиями войны.
Da última vez que a vi, parecia uma efígie corrompida, mutilada pela calamidade da guerra.
Не место, сэр, этим вредным и искажённым произведениям в священных стенах этого великого заведения.
Não há lugar para tão ofensivas e deformadas produções nas sagradas paredes desta grande instituição.
То есть, если взглянуть на них агрессивно и искажённым взглядом, то можно всё извратить и, возможно, представить всё так, будто у нас были чрезмерно мягкие условия приёма в хоспис.
Quero dizer, se olharmos para eles agressivamente por umas lentes desfocadas, podemos distorcê-lo e criar um caso de que houve algumas políticas de admissão excessivamente generosas.
Не хочу, чтобы ты запомнила Патрика таким искажённым.
Não quero que a memória que tens do Patrick... Fosse a errada.
Это... это... это было... темным и искаженным, и оно выглядело как... пасть.
Acorde os oficiais superiores.
Ты все вокруг видишь искаженным!
Vês tudo de forma distorcida.
Его искаженным способом.
Na sua maneira distorcida.
но говорит он искажённым голосом куклы.
Então, com dificuldade, finalmente consegue falar, mas ele fala com a voz distorcida do boneco.
( искаженным голосом ) Это совместимо с Божьими законами и учениями Библии.
São compatíveis com as leis de Deus e os ensinamentos da Bíblia.
( искаженным голосом ) Божьи законы и учения Библии.
... as leis de Deus e os ensinamentos da Bíblia.
( искаженным голосом ) Мотив прибыли.
Ao motivo do LUCRO!
Кто-нибудь говорил искаженным голосом нехорошие вещи про вашу дочь?
Alguma de alguém com voz distorcida a dizer coisas más sobre a sua filha?
Его лицо выглядит сильно искаженным, как будто он задыхался.
O rosto dele parece todo contorcido, como se estivesse com falta de ar.
Именно в серии из трех трактатов 1 520 года Лютер представляет идею о том, что теперь когда Предание церкви стало настолько искаженным человеческими нововведениями, церковь должна следовать только за свидетельством Писания.
É numa série de três tratados em 1520 que eIe apresenta o conceito que agora, já que a tradição da igreja tornou-se tão corrupta pela inovação humana, que a igreja deveria apenas seguir o testemunho das escrituras.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]