Ити Çeviri Portekizce
25 parallel translation
" автра мы грабим почтовый фургон из ѕайн. — ити.
Amanhã vamos assaltar a diligência de Pine City.
" ак он и напоролс € на нож в салуне в ¬ иргини € - — ити.
Foi por isso que lhe espetaram uma faca na barriga num bar em Virginia City.
Ѕиффорд " эннен, вы арестованы за ограбление почтового фургона ѕайн. — ити.
Buford Tannen, está preso por ter assaltado a diligência de Pine City.
Ќо говор € т, что вы просто выгон € ете людей uз домов, чтобы снести их и построить ƒельта — ити?
E quanto aos rumores de que estão, na verdade, a despejar as pessoas, para abrir caminho para a construção da Delta City?
" тобы построить ƒельта — ити, придетс € снести немало зданий.
Alguns prédios têm que vir abaixo, antes de Delta se poder erguer.
Ёто не "госпожа" дача " нашла ƒжима ћалоуни в јтлантик — ити. ≈ го нашли полицейские.
Não foi a sorte que esperava Jim Maloney em Atlantic City, mas sim a polícia.
Ёто при том, что р € дом с вами'обокен, ƒжерси — ити, Ќьюарк.
E tem Hoboken e Jersey City ali, Newark...
Та думаешь, что ити сокровища спасут твою жизнь, отец
Acha que aqueles artefactos podem salvar a sua vida, pai?
ћожет быть, вз € ть мальчишек... отвезти их в ќушн — ити на выходные, вроде того?
E se levasse os miúdos a Ocean City para passar um fim-de-semana?
— илвер — ити. ѕробыл там два года.
De Silver City. Estive lá dois anos.
¬ инг — ити € встретил человека, который сказал, что он твой брат.
Conheci um homem em King City que dizia ser teu irmão.
Ты ити в палатку.
Vai tu para a tenda.
80 за истЄкший год в " "адж ћахале". " это только по казино јтлантик - — ити.
80 só no ano passado no Taj Mahal e isto só nos casinos de Atlantic City.
ћы сплавили его в јтлантик - — ити с упаковкой четвертаков.
Mandei-o para Atlantic City com um monte de moedas.
ак разрулим с новой поставкой, отт € немс € чутка в јтлантик - — ити, да?
Acabámos este reabastecimento, ficámos com tempo livre, não é?
Докажи что Ити не делал этого, пожалуйста брат.
Apenas prova que os ETs fizeram isto, por favor.
Я не собираюсь ити домой, если ты об этом
Não volto para casa, se é o que perguntas.
¬ субботу, ночью € вернусь в јтлантик — ити.
Estou de volta de Atlantic City no Sábado à noite.
Ты прям как ИТИ инопланетянин.
Se não é a cena do E.T.?
Дело в том, что я буду на Аксесс Холливуд, ИТи, и ФОКСе. Большая тройка.
A questão é essa : vou ao Access Hollywood, à ET e à Fox.
25,000, подпишем Чер-ити Чэйн..
25 mil, assinado Char-ity Chan...
- Эй, Ити. - Это должна быть я. Хм, почему бы нам не дать бабушке немного времени побыть наедине с папой?
Ethie, vamos dar à avó um tempo com o pai?
Я бы никогда не позволил клинку уйити.
Mas nunca me conseguiu esquecer dessa lâmina.
я сомневаюсь насчЄт ѕлэтт - — ити, ƒжесси.
Não sei, tenho dúvidas sobre Platte City, Jesse.
- — иу — ити подойдЄт?
Sarsaparilla de Sioux City?