Йаме Çeviri Portekizce
26 parallel translation
йаме оти хес ле лема, акка лгм пеияанеис тгм цумаийа лоу йаи то паиди лоу.
Podem levar-me, mas não façam mal à minha mulher e à minha filha. Peco-vos.
аутос поу ейаме то пяопатояийо алаятгла, гтам емас кгстгс апо том ╒ яг.
O nosso pecador original era um Ladrão Aeriano.
- дес - маи, ейаме пяацлатийа хауласиа доукеиа.
Veja isto. Sim, ele fez um bom trabalho.
циме тфойез. йаме йати вягсило.
Não queres serjocYey?
о лпалпас тоу ейаме том йгпо.
O pai do Worm tratava do jardim quando não estava bêbedo.
се выяисе ; хее лоу... ы хее лоу, тгм ейаме ле та семтомиа соу! пеяилеме...
Espera.
отам бяеис доукеиа, йаме сам том упеухумо амастокгс лоу.
Zagosh, quando arranjares trabalho, podes ser o meu P.O. Que tal?
йаме ема бгла йаи пета.
Mas não atires a bola com tanta força.
- емас апеияос ха тоу ейаме аунгсг. - пеяилема оти ха пгцаиме пасо.
Uma criança tinha ganho.
ейаме то идио, циа ма ле тяоланеи, кес йи глоум тоуяистас.
Então ele subiu também. Tentanto intimidar-me como se eu fosse um turista.
GT ; ауто ейаме о темти.
O Teddy acaba de fazê-lo.
Все три были найдены приблизительно в миле в районе Майаме, где преобладает латинское население Аллапатта.
Todas no raio de 2 km umas das outras, na zona latina de Miami chamada Allapattah.
циа тгм тамиа то ейаме.
Ele fez isso pela Tania.
акка ои цмысеис соу циа тгм пояеиа тым йукымым, еимаи амейтилгтес.
E uma base a partir da qual atacar.
молифа пыс бягйа том тяопо поу о йолгс ╨ лпкис ейаме та хаулата левяи поу еида есема ма йамеис ауто. ауто дем гтам хаула.
O teu nome será riscado do rol dos Não-homens.
хулалаи... ╦ йама енаккг тгм лгтеяа соу ле то ма куцифы лацеияийа сйеуг, левяи поу ле ейаме ма сталатгсы тгм пяайтийг. пыс йаи дем то гнеяа ;
Vaivém da Galactica agora pronto para embarque imediato...
аутос то ейаме.
Preferimos supreendê-lo.
йаме лоу тг ваяг.
Faz-me um favor.
йаме дийо тоу коцаяиасло.
Faz-me um favor.
Но она отзывается на Лиа, а я на Эль. Эль от Электры, Аме от Амелии.
El de Electra, Ame de Amélia.
Его зовут Амейзо.
Chamam-lhe Amazo.
Что ещё за Амейзо?
Que porra é essa de Amazo?
Идиоты, знаете, сколько было покупателей на Амейзо?
Vocês seus idiotas sabem quantas propostas tinha para vender o Amazo?
Амейзо проложил бы мне путь в высшие круги международной торговли наркотиками!
Amazo teria garantido o meu lugar no tráfico internacional!
Она помогла тебе восстановить карты из Амейзо.
Ela ajudou-te a recuperar os mapas do Amazo.
В той клетке, на лодке, Амейзо.
Naquela cela, naquele barco, o Amazo.