English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Й ] / Йати

Йати Çeviri Portekizce

48 parallel translation
ее, то астяийо сустгла поу елаха стом лпонеи ма фыцяажифеи... гтам йати поу хулолоум апо тоус аяваиоус хяукоус.
O sistema solar que ensinei o Boxey a desenhar... foi algo de que me lembro das lendas antigas.
жеятоус йати ма пиоум, токем.
o Comandante Cain gostava de vê-los.
калбамоуле йати поку паяанемо. - ти еимаи ;
Meu amigos, acabaram os nossos problemas.
апокко... ааа, неваса. локис цеутоум тгм ауяа тоу стаялпай... дем еипа поте йати тетоио.
Por falar em mulheres adoráveis... Já conheceram a minha filha? Feliz aniversário, Pai.
сулбаимеи йати ; лгпыс втупгсе ;
Não se dispensa assim um herói nacional.
йати сулбаимеи, етси дем еимаи ;
Mas, vamos encarar as coisas... Ele é um homem mais velho.
йапоиом ле том опоио светифосоум г... йати тетоио.
Cassiopeia... Entra.
йоита, дем ле емдиажеяеи ам г йассиопеиа миыхеи йати циа том йеим.
- Podemos não ter muito tempo. - Pois não.
упаявеи йати поу дем йамеи йакутеяа апо тоус упокоипоус ;
É por esta rota que os Cylons enviam tanques.
- лпояоуле ма богхгсоуле се йати ; - ломо стгм летажояа тоу йаусилоу.
Da série Cylon, que sonha estar ao lado do maior conquistador do universo.
аутг г жымг. йати лоу хулифеи аутг г жымг.
Pois tenho.
йаи дем лпояеис ма ле амацйасеис ма йамы йати. се неяы!
Se tem assim tanta convicção, naturalmente que regresso consigo.
йати еяветаи апо писы лоу. еимаи тосо думатос поу дем том амтевы!
Antes que continue, deixe-me dizer-lhe que ficaram 3.000 crianças orfãs nesse ataque.
ам се сумамтгсеи сто сулбоукио, ха йатакабеи оти кеипы. ха пяоспахгсы ма сйежтолаи йати акко.
Não, ele sente-se seguro e por isso manter-se-á em silêncio.
- ╦ жуце апо тгм пеяиовг ; - сулбаимеи йати ;
Acho que o Sr.Camaleão deveria descansar um pouco, no entanto.
╪ кои пяоспахоум ма бяоум йапоиом г йати ма пистеьоум.
Um quarto pequeno servirá. Lamento, todos os recrutas estão restringidos aos alojamentos até a segurança estar feita.
еее, йати... сумебг. йати поу дем лпояы ма енгцгсы.
Estão numa caçada de sangue atrás de um tal capitão Dimitri.
циме тфойез. йаме йати вягсило.
Não queres serjocYey?
- йапоиа леяа, ха тгм патгсеис. - неяеис йати ;
Um dia cai-te em cima.
йати кица хекы циа м аявисы.
Uns 500 chegavam para começar.
тоукавистом, пес лоу йати.
Pelo menos dá-me uma justificação qualquer.
- пес лоу йати, отидгпоте.
Qualquer coisa.
се яытгса йати.
Fiz-te uma pergunta.
- леиме ма пиеис йати.
Tome uma bebida.
ас йяатацес йаи йати. оуте ейеи пгцам.
Também não foi para aí.
лпояы ма паяы ецы тг хесг тоу. еуваяистыс х айоуцале йапоиом ма кееи йати ле могла.
McDermott, eu tomo o seu lugar, se o tribunal concordar.
йати пяепеи ма упаявеи.
Não há dinheiro?
асе йати циа та лахглата ипассиас тгс йоягс соу.
Não deixas alguma coisa para as lições de equitação da tua filha?
йати айолг... гяелгсте... де ха лас диабасете та дийаиылата ;
Uma última coisa. Está bem, calminha! Não nos lêm os nossos direitos?
неяеис йати ; лоу лемоум 5000 йи еилаи емтанеи.
Sabes uma coisa? Tenho aqui os meus 5.000. Para mim está óptimo.
йалиа еяытгсг циа том сйгмохетг ╧ йати акко?
Perguntas?
лг жобасаи апо йати тосо амоусио.
Não adianta ficar nervosa.
йати паеи стяаба.
Algo não está certo.
Yayoi, йати евеис поу хес ма бяеис, етси?
Há algo que você quer saber.
евы... евы йати ма соу деины.
Quero lhe mostrar uma coisa.
ам неяеис йати, тгкежымгсе лоу се паяайакы. цеиа.
Me ligue se souber de algo. Tchau.
жусийа, ауто дем ха акканеи йати ажотоу епистяеьеи. дем ха гхека ма цимеи диажояетийа.
Não queria que fosse doutra forma.
упгяве... упгяве йаи йати айола.
Apolo. Boomer.
╧ там сам... йати йако, ацмо... йаи пяостатеутийо.
Ah, não sei, estou um pouco velho para começar a habituar-me a um pai agora.
я мог вз € ть ћаму в круиз с ати Ћи ƒжифорд.
Podia ter levado a tua mãe num cruzeiro!
а, лаийк! - евеис йати циа лема ;
Tens alguma coisa para mim?
ти ма соу екеца ; мтяеполаи... бцаимы, вяыстаы покка йаи вяеиафолаи йати циа нейимгла.
Devia ter-te dito. Que queres que te diga? É muito embaraçoso.
Ха-ати.
Hachi.
" хот € Ёлис Ёклунд, мы — инди и ати. ƒжордж на самом деле...
E mesmo a Alice, sendo uma Eklund, assim como a Cindy e a Cathy, o George é o verdadeiro...
- Иди, Ати.
- Vai, Atie.
Мерхан, я давно не говорила с Ати.
Mehran, não falo com a Atie há tanto tempo.
ќт русской девушки, ати.
- E falas alemão? Katya.
Ни один из 12-ати кланов этого не одобрит.
Não será aceite por nenhum dos 12 Clãs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]