English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Й ] / Йерсон

Йерсон Çeviri Portekizce

35 parallel translation
Встреча начинает обещать шумный успех... когда д-р Майерсон делает невинное замечание... о погоде, говоря, что сегодня прекрасный день.
O encontro parece ser... um estrondoso sucesso... quando o Dr. Henry Mayerson... comenta sobre o tempo... a dizer que o dia está belo.
Д-р Майерсон ошеломлен... твердостью убеждений Зелига.
O Dr. Maleson surpreende-se... com a firmeza da convicção de Zelig.
- Кристи Майерсон.
Kristy Meyerson.
- Мы уверены, что у него была связь с Кристи Майерсон.
Achamos que mantinha uma relação com a Kristy Meyerson.
Салли Эйерсон?
Sally Ayerson?
Ээ, меня зовут Нэйтан Эдвард Райерсон.
Chamo-me Nathan Edward Rhyerson.
Подозреваемого зовут Нэйтан Райерсон.
O nome do suspeito é Nathan Rhyerson.
Нам на самом деле не нужны ваши высказывания для статьи Мистер Райерсон.
Na verdade, não vamos precisar de citações suas para o artigo, Sr. Ryerson.
Все великие актрисы снимали свою одежду. Райерсон :
Todas as grandes actrizes tiram a roupa.
райерсон работает с детьми в африке, и у него нет денег.
O Ryerson trabalha com crianças em África, ele não tem dinheiro.
А вы не будете приставать к нам, мистер Райерсон?
Não vai acariciar-nos, pois não?
Нет, это не доктор Райерсон.
Não, não é o Dr. Ryerson.
Вы знали Миссис Райерсон?
Conheceu a Sra. Ryerson?
Доктор Райерсон?
Dr. Ryerson?
Работал ли доктор Райерсон с одним из ваших клиентов, Уэйном Дорфом?
O Dr. Ryerson tinha algum contacto com um dos seus clientes, Wayne Dorff?
Еду в сторону Мойерсон.
Em direcção a Moyerson.
Он уходит на Мойерсон, идёт к Стейт.
Vai em direcção à interestadual.
Он обошёл заслон на Мойерсон!
Atravessou a Moyerson.
Едет на юг по Мойерсон, в сторону Стейт-стрит!
Dirige-se para sul de Moyerson pela State Street.
Если я решу взять это дело, всё, что вы когда-нибудь сказали или сделали, выйдет наружу, когда мы опять зайдем в зал суда и скажем, что великая и могучая Судья Мейерсон ошиблась.
Se eu decidir ficar com este caso Tudo o que alguma vez disseram ou fizeram vai ser jogo limpo quando entrarmos naquele tribunal e lhes dissermos que a grande e poderosa Juíza Meyerson cometeu um erro.
Боже мой. Майерсон, сукин ты сын.
Meyerson, filho da mãe.
Мейерсон подозрительно себя вел дома, его жена заметила и он ей признался.
O Meyerson estava a agir estranho em casa, a esposa percebeu, e ele abriu o jogo.
Снайперская винтовка, из которой убили Нейта, произведена компанией Майерсон индастриз.
A espingarda usada para matar o Nate foi fabricada pelas Indústrias Meyerson.
Мне сегодня утром Лоуэлл Мейерсон звонил.
Recebi uma chamada do Lowell Meyerson, esta manhã.
Убийство Табиты Райерсон указывает на то, что он теряет контроль.
A Tabitha Ryerson diz-nos que ele está a perder o controle.
Сэр, я нашла кое-что странное в записях Табиты Райерсон.
Senhor, encontrei algo estranho nos registos da Tabitha Ryerson.
Табиты Райерсон.
A Tabitha Ryerson.
Ребята, я, кажется, знаю, что означает лаванда на ногах Табиты Райерсон.
Pessoal, acho que sei o que é que a lavanda nas pernas da Tabitha Ryerson significa.
- Майерсон.
- Myerson.
- Майерсон...
- Myerson.
Доктор Райерсон, что вы нашли?
Dr. Ryerson, o que achou?
а сколько пожертвовал райерсон?
Quanto é que o Ryerson doou?
- Офицер Майерсон.
- Agente Myerson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]