Йипа Çeviri Portekizce
21 parallel translation
"ипа" Ћучше меньше но лучше ". " ак Ённи?
Então vamos para algo mais reduzido, não é?
" ипа можно денег списать.
Podia fazer o dinheiro desaparecer.
Активировать модуль передач и мо3гового ч ипа.
Activar módulo de transporte de chip cerebral.
ужасные ужасные вещи случатся крученый хвост тысячи глаз ипа ипа заключены навсегда
Mil olhos.
"ипа :" ќ, € видел это в кино.
É tipo, " Oh, vi isto num filme.
" ипа, они этого уже не знают?
Como se já não soubessem isso?
" ипа, € потер € л херов рассудок говорить за себ €!
Como se não pudesse falar por mim!
" ипа того.
Mais ou menos.
"м нужно простое, классическое... " ипа ƒжеймс Ѕонд.
Querem simples, com classe, tipo James Bond.
О боже! Твистер мощным ударом отправил мастера Ипа в нокаут
O Mestre Yip foi ao chão depois de um golpe esmagador do Twister!
"рэвис, что € стала держать там свои вещи," ипа, зубную щетку, шампунь, ополаскиватель "сюши — обчак".
Uma escova de dentes, champô, extensões de cabelo Jessica Simpson.
" ипа индейцы?
- Como índios?
" ипа модели и всЄ такое. - ќу, правда?
Como modelos e isso tudo.
"теб € есть какие-нибудь вещи с символикой ћедведей? 'очу надеть на сегодн € шнюю игру." ипа шл € пы или свитера?
Há alguma coisa dos Bears que possa usar no jogo, tipo um boné ou uma t-shirt?
- " ипа, выключатель.
Tipo, um interruptor.
- " ипа особенна € гангстерска € штука.
- Um ganho especial.
" ипа предложени €?
- Tipo, uma sugestão?
- " ипа, тебе вообще хочетс € играть в группе или что?
- Levas esta banda a sério, ou quê?
Я немного пью пива, но мой друг бармен клянётся этим "Ипа".
Eu não bebo muita cerveja, mas o meu amigo diz maravilhas desta IPA.
- ( дэвид ) " ипа... дежавю, но по-другому?
Como déjà vu, mas diferente?