English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Й ] / Йнд

Йнд Çeviri Portekizce

54 parallel translation
Я не могу провести майнд-мелд.
Não consigo unir as mentes.
Поэтому сегодня, 7 марта 1979 года, мы, законно избранные представители штата Джорджия, не только провозглашаем песню "Джорджия он май майнд" гимном нашего штата, но и приносим мистеру Рэю Чарльзу наши официальные извинения.
Então nesse dia, 7 de Março de 1979, nós, os representantes eleitos do Estado da Georgia, além de proclamarmos "Georgia On My Mind" a canção oficial do Estado, oferecemos ao Sr. Charles nossas desculpas públicas
Чэмп Кайнд, новости спорта.
Champ Kind, desporto.
- Чэмп Кайнд.
- Champ Kind.
Возьми курс на Бумойнд.
Ruma a Beaumonde.
Малый блайнд, большой блайнд.
Pequena "cega" e grande "cega".
Господин Каменовский, малый блайнд, пять тысяч долларов... И господин Фукуто, большой блайнд, десять тысяч долларов.
O Sr. Kaminofsky é a pequena "cega" para 5 mil dólares e o Sr. Fukutu é a grande "cega", para 10 mil dólares.
Но у вас большой блайнд.
Lamento. Mas o senhor é a grande "cega".
Лучшие моменты существования, как грубый период перед выходом альбома "Невермайнд".
Cada vez que recordo os bons tempos desta banda, foram exactamente andes de sair o'Nevermind.'
Донна Хайнд, выпускной класс.
Donna Hynde, do liceu.
йюйни йнд юйрхбюжхх рбнеи яхярелш?
Qual é o código que activa o sistema?
Большой блайнд - 100, малый блайнд - 50.
A grande é 100. A pequena é 50.
Благодаря майн маленький африканишер фройнд я попаду на обложки всех журналов.
Sim, percebi. O meu pequeno amigo afrikanischer ia pôr-me na capa de todas as revistas.
Это грайнд называется, братишка.
Chama-se um grind, bro.
Ну так сможешь, грайнд этот сделать?
Então, podes fazer um grind agora?
Мэрси Лэгрэйнд.
Mercy Lagrande.
Мэрси Лэгрэйнд, настоящее имя Мерседес Кинг, занимается предпринимательством без лицензии, давая консультации по паранормальным явлениям.
Mercy Lagrande, nome verdadeiro, Mercedes King, tem um negócio ilegal de consultora do paranormal.
Добрый вечер, мистер Файнд.
Boa noite, senhor inimigo.
Музыка - Джордж Гершвин, Слова - Ира Гершвин, книга Джорджа С. Кауфмана и Морри Рискайнд.
Música de George Gershwin, letra de Ira Gershwin, livro de George S. Kaufman e Morrie Ryskind.
Как Джонни Митчелл, Нора Джонс или Кристи Хайнд.
A Joni Mitchell, a Norah Jones, Chrissie Hynde.
Мэнни Хайнд, адвокат.
Chama-se Manny Hinde, advogado.
Видимо Мэнни Хайнд знал своего убийцу.
É possível que ele conhecesse o assassino.
Пуля, которую Сид вытащил из сердца ВандерХейдена, идентична той, что стреляли в голову Менни Хайнд.
A bala retirada do coração de Justin VanderHeyden é idêntica a que atravessou a cabeça de Manny Hinde.
Несмотря на характер дел, которые вёл Менни Хайнд, против него не было ни одного встречного иска за последние 5 лет или даже единичной жалобы в суд Нью Йорка.
Levando em conta os casos com que Manny Hinde lidava, nenhuma acção foi apresentada contra ele nos últimos 5 anos e não ocorreram reclamações na ordem dos advogados.
Например, что Мэнни Хайнд спал с твоей женой Молли, пока ты был в тюрьме.
Como o facto de Manny Hinde ter dormido com a sua esposa Molly, enquanto estava preso.
Да, Мори Кайнд
Sim, Maury Kind.
Извини, ты не незнакомец, Ты Мори Кайнд из NPR!
Peço desculpa, não é ninguém perdido.
С Мори Кайнд?
Com o Maury Kind?
( с ) Терри Гудкайнд
Terry Goodkind.
Может он изменяет мне с Мори Кайнд.
Talvez me ande a enganar com o Maury Kind.
Я Мори Кайнд, приглашаю вас сделать паузу и послушать нас, если хотите.
Eu sou o Maury Kind, encorajando-os a fazerem uma pausa na vida e juntarem-se a nós, pode ser?
Не многие люди знают, но моноаминовые ферменты были открыты женщиной, Мэри Берхайнд.
Sabem, não há muita gente que saiba isto, mas a enzima monoamina oxidase foi descoberta por uma mulher, Mary Bernheim.
Я до сих пор могу сделать передний грайнд на перилах, детка.
Ainda consigo fazer um nosegrind na rampa.
Это призрак женщины, утонувшей в реке Блайнд Брук.
Lenda local. Data desde os tempos coloniais.
Оригинальную историю написал местный трактирщик Авдий Сондерс в 1779 году, он утверждал, что его вдохновил, увиденный им, печальный призрак снующий на берегу реки Блайнд Брук.
O conto original foi escrito em 1779 pelo hoteleiro local Obadiah Saunders, que disse ter sido inspirado pela visão de um espírito triste a vaguear nas margens do rio Blind Brook.
Имя. Готтэскайнд.
O apelido, Gotteskind.
Готтэскайнд?
Gotteskind.
Два парня которые убили Мари Готтэскайнд?
Os dois homens que mataram a Marie Gotteskind?
Готтэскайнд следила за Кенни Кристо?
O Gotteskind estava a investigar o Kenny Kristo?
Агент, арестовавший тебя, которая милая, её звали Мари Готтэскайнд.
Essa pessoa que Ihe apanhou, bom, o nome dela era Marie Gotteskind.
Леди и джентльмены, поприветствуем в "Хангри Майнд",
Senhoras e senhores, bem-vindos à Mente Ávida,
На фотографии вы с Крисси Хайнд.
Olhe para a sua foto com a Chrissie Hynde.
[ЖЕН] Мистер Грэдграйнд.
Sr Gradgrind.
[ЖЕН] Вам два куска, мистер Грэдграйнд?
Sr. Gradgrind?
[ЖЕН] Сегодня к нам приходил мистер Грэдграйнд.
Eu recebi uma visita à pouco. Sr Gradgrind. Oh.
[ЖЕН] Благодаря моим усилиям мистер Грэдграйнд согласился провести с тобой второй этап собеседования.
Os meus esforços persuadiram o Sr. Gradgrind. Para pô-lo na fase seguinte do processo de aplicação.
- Э-р-н-а-н-нд.
- H-E-R-N-A...
Сделай телевизор потише, Нд-Нда!
Desliga a televisão, lndunda.
Она - "НД".
- Ela é uma ML.
Блайнд.
Blinds.
"Игрок" Сезон 1, серия 4 "Большой блайнд"
1x04 - 15 / 10 / 15 "The Big Blind"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]