English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Й ] / Йоита

Йоита Çeviri Portekizce

17 parallel translation
- йоита, неяы оти дем се емдиажеяеи пиа акка еимаи емас хяукос, ха вяеиастеи ма бяоуле емам лакайо тяопо ма тоу то поуле.
O que é que se passa? Não está ferido? Não, nada do género.
йоита, дем ле емдиажеяеи ам г йассиопеиа миыхеи йати циа том йеим.
- Podemos não ter muito tempo. - Pois não.
г йассиопеиа йаи ецы ха соу йяатгсоуле лиа хесг. йоита, пяацлатийа дем миыхы йака.
Comandante, com todo o respeito, o Esquadrão Azul estava bem longe quando os tanques explodiram.
йоита, йапетамие, исыс дем йатакабаимеис тгм йатастасг.
Vou acompanhar a força de ataque. - Em batalha?
йоита алани!
Mas que carro!
йоита ма саи пеистийос.
- Dá a ideia de que estás a ser honesto. A sério.
йоита ма бцакеис то моийи соу.
Continua a trabalhar para o dinheirinho da renda da casa.
о лпацасас о тфоми тсам... йоита екецвос...
O raio do Johnny Chan. Olha para aquele controlo. Olha para aquele filho-da-mãe!
йоита пыс еисаи! цалыто!
Olha para ti!
йоита пыс еисаи... ека леса.
Olha para ti. Olha para mim. Entra.
паяе аута та кежта йаи йоита ма нелпкенеис. айоус ;
Aceite o dinheiro e livre-se dessa complicação, está a ouvir?
йоита, Kanako, еисаи пицйоуимос.
- Olha! Kanako era um pinguim!
йоита лпяоста соу.ти вафеуеис?
O que há com você?
сица йоита лпяоста йаи сгйы.
Vire-se e fique de pé.
йаи лета йоита аяистеяа.
Agora esquerda, e rápido...
йоита, евы викиа тыяа.
Responsabiliza-o pelas dívidas que faz. Não lhe emprestes mais dinheiro.
йоита.
Veja.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]