English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ К ] / Калеб

Калеб Çeviri Portekizce

1,111 parallel translation
- Майклов тут нет. - Калеб!
Se eu puder ter a atenção de todos.
Калеб? Взгляни на это.
Caleb, vem ver isto.
Калеб, Когда я сказал, что мы одни, ты же понимаешь что я говорил о космосе?
Caleb quando eu disse que éramos "só nós" sabes que eu referia-me ao Espaço, certo?
я никогда так не говорил, Калеб.
Eu nunca disse isso, Caleb.
- Калеб очень боялся...
- O Caleb estava em pânico.
Калеб, можно быть повнимательней?
Caleb, cuidado com o teu aparelho auditivo.
Калеб!
Caleb!
Калеб, не заставляй меня повторять.
Não te vou dizer duas vezes, Caleb. Vá lá.
Калеб, извини пожалуйста.
Caleb, desculpa.
- Хватит задавать вопросы, Калеб.
Não faças mais perguntas, Caleb.
Сегодня ты мог погибнуть, Джон. Калеб мог стать сиротой.
Podias ter morrido hoje, John, e o Caleb ficaria órfão!
Калеб? Что такое? Что случилось?
Caleb, o que foi?
Калеб, посмотри пока на серого волка.
Caleb, porque não vais ver os lobos?
Калеб что-то показывает на языке жестов.
O Caleb deve-lhe estar a ensinar algo em linguagem gestual.
Калеб, иди в дом.
Caleb, entra.
Кто здесь был, Калеб?
Quem estava aqui?
Калеб, тебе нужно поспать.
Caleb, precisas de dormir.
Калеб!
Caleb?
Калеб, положи рюкзак, одежду и обувь.
Caleb, põe uns sapatos e alguma roupa num saco.
Калеб, идем!
Caleb, vamos.
Калеб.
Caleb...
Калеб.
Caleb? !
Калеб, хватит!
Caleb, pára!
Калеб!
Caleb? !
Калеб, ты в порядке?
Caleb, estás bem?
Калеб, сейчас же вернись в машину.
Caleb, volta para o carro agora.
Калеб!
! Caleb?
Где Калеб!
Onde está o Caleb?
Калеб, мы пойдешь со мной.
Caleb, quero que venhas comigo.
Что он говорит Калеб?
O que é que ele está a dizer?
Я не могу пойти с тобой, Калеб.
Não posso ir contigo, Caleb.
Они выбрали не нас, Калеб.
Não nos escolheram a "nós", Caleb.
Где Калеб?
Onde está o Caleb?
Калеб.
Caleb.
А... Калеб... знал мистера Биби?
E Caleb conhece o Sr. Beebe?
Но, поскольку Калеб постоянно мотался, перестройкой занималась я.
E como Caleb viaja muito, eu acompanhei-o na obra.
Калеб...
Caleb...
Калеб Уокер.
Caleb Walker.
Это мистер Калеб Уокер!
É um Sr. Caleb Walker!
"Уокер, Калеб".
"Walker, Caleb".
Калеб?
Caleb?
Калеб, ты здесь?
Caleb, estás cá?
Он... он не был моим дружком, Калеб.
Ele... ele não era o meu namorado, Caleb.
Калеб Уокер, вы арестованы за покушение на убийство своей жены.
Caleb Walker, você está preso... por tentativa de assassinato de sua esposa.
Отведи парня в комнату, Калеб.
Dá-lhe algum espaço, Caleb.
Но я не могу доверять тому, кого не знаю, потому... за каждым твоим шагом будет следить Калеб.
Mas não posso confiar em alguém que não conheço... Não fará nada a menos que Caleb esteja lá para ver.
Куда мы, Калеб?
Sobe, sobe para aqui.
Я этого не допущу, Калеб
Eu nunca vou deixar isso acontecer.
Калеб!
Caleb.
Калеб мой сын и мне решать куда он поедет!
O Caleb é meu filho!
Калеб, послушай меня.
Ouve... pára.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]