English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ К ] / Кампай

Кампай Çeviri Portekizce

24 parallel translation
- Кампай.
Kampai.
Выпьем! Кампай!
Saúde para todas!
Кампай!
Saúde!
Кампай!
Á nossa!
Кампай.
Kampai!
- Кампай!
Kampai.
Позови Кампа и Квино.
Chama o Campa e o Quino.
Кампа Кино
O Campa e o Quino?
Кампа?
Campa?
Кампа захватите ваши гитары.
Campa tragam as guitarras.
Шкатулка с сокровищами твоего приятеля Боба Ван Кампа.
O cofre do seu bom amigo Bob Van Camp.
У вас и мистера Ван Де Кампа всегда лучшие украшения.
Você e o Sr. Van de Kamp têm sempre as melhores decorações na sua entrada.
Я хочу видеть Рекса Ван Де Кампа.
Estou aqui para ver Rex Van de Kamp.
Сегодня мы собрались, чтобы почтить жизнь - доктора Рекса Ван Де Кампа...
Hoje reunimo-nos para celebrar a vida do Dr. Rex Van de Kamp...
Поэтому, оплакивая уход Рекса Ван Де Кампа, мы возносим хвалу Господу. Ибо мы скорбим не как те, кто лишен всякой надежды, но как те, кто уповает на Бога.
Lamentamos a morte de Rex Van de Kamp, mas agradecemos a Deus já que não sofremos como os que não têm esperança, mas como os que confiam em Deus.
Мы положим мистера Ван Де Кампа на прежнее место.
Obviamente, vamos enterrar novamente o Sr. Van de Kamp da mesma forma que o encontramos.
Алло. С кем можно поговорить о выплате страховки Рекса Ван де Кампа?
Alo, eu poderia falar com alguém sobre os benefícios de morte para Rex van de Kamp, por favor?
Вы отравили Рекса Ван Де Кампа?
Envenenou o Rex Van de Kamp?
Ну, он блестит как у Эндрю ван де Кампа.
Não. Parece digno do Andrew Van De Kamp.
Его ты найдешь в логове Кампа, в Аиде.
Vais encontrá-la no Lar de Campe com Hades.
Где Кампа, которая охраняет этот ящик?
Onde está esse Campe que guarda a caixa?
Ты слышал, что сказала Кампа.
Vocês ouviram o que o Campe disse.
- Заканчивая свою кампа...
- Apesar de estar a encerrar a minha...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]