English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ К ] / Квинс

Квинс Çeviri Portekizce

137 parallel translation
Квинс!
Queens! ( Rainhas )
Отвези нас в Квинс.
Leve-nos já para Queens.
Вам точно в Квинс?
De certeza que querem ir para Queens?
Можете найти Лису и мистера МакДауэла в ресторане МакДауэл, 8507, Бульвар Квинс.
Podem ver a Lisa e o Sr. McDowell no Restaurante McDowell, "8507 Queens Boulevard."
8507, Бульвар Квинс.
8507 Queens Boulevard.
Ресторан на бульваре Квинс.
Um sítio em Queens Boulevard.
Обратно в Квинс.
Voltamos a Queens.
Мама говорит, в темноте весь Манхэттен, частично Бруклин и Квинс....... и никто не знает, когда свет снова включат.
A minha mãe diz que é Manhattan, Brooklyn e Queens... e que não se sabe quando volta a luz.
Квинс полон москитов.
Queens, está repleto de mosquitos.
Обежал весь Квинс.
Palmilhei Queens de lés a lés.
- Диана Дикон из Квинс Колледж.
- Desde a faculdade.
- Она сказала "Квинс"? - Да.
Disse Queens?
Кто-нибудь хочет пойти в Квинс и помочь мне починить отцовскую сетку от насекомых?
Alguém quer vir ajudar-me a arranjar a porta do meu pai em Queens?
А в это время в Квинс Шарлотту ждал свой неприятный сюрприз.
Em Queens, a Charlotte estava prestes a ter uma surpresa.
Ну, если только это свадебный зал то твои родители отдыхают где-то в их доме в Квинс.
Se isto é o salão da boda, os teus pais estarão aqui, em casa, em Queens.
В финале играем против "Квинс Парк Рейджерс".
Apanhamos a QPR na final. Três vivas - hip, hip!
- Квинс.
- Em Queens.
Без обсуждений. Квинс, ты справишься?
Rainha, aguentas?
Когда мы были в Квинс, мы решили зайти ко мне в квартиру.
Estávamos no Queens, e decidimos passar pelo meu apartamento.
Победителей суперфинала в этом году Квинс-колледжа, Кембридж.
E o vencedor da final principal deste ano é a Faculdade das Queens, Cambridge.
Его первый пациент. Он проследил за ним до района Квинс в Нью-Йорке.
Localizou-o em Queens, Nova Iorque.
"Пять звезд", Квинс, позвоню тебе позже.
No "Five Star" em Queens. Telefono-te mais tarde.
С 1986-го работает в объединённой группе по борьбе с организованной преступностью округов Манхэттен-Квинс.
1986, entrou para Força Tarefa Conjunta Manhattan-Queens Contra o Crime Organizado.
Квинс
Queens
А я пойду в "Квинс" за самой лучшей в мире едой : блюдом с горячими куриными крылышками в честь Суперкубка.
E eu vou ao Quinn's buscar a melhor comida do mundo, o Prato de Asas Quentes da Super Bowl.
К несчастью город не собирается ремонтировать необычайно большую рытвину в ближайшее время, поэтому пристегнитесь, если вы на магистрали Бруклин-Квинс.
Mas infelizmente, a cidade não irá arranjar o invulgarmente grande buraco da estrada brevemente, portanto, use cinto se andar na via rápida de Brooklyn-Queens.
У меня сеанс массажа в Квинс через полтора часа.
Tenho uma massagem no "Rainhas" daqui a meia hora.
В Квинс? ( квартал Нью-Йорка )
Ao Rainhas?
Она терпеть не может Бульвар Квинс.
Ela odiou o "Queens Boulevard"
- Я на пути в Квинс.
Vou a caminho de Queens. - Que horror.
А "Бульвар Квинс"?
Bem, e que tal o "Queen's Boulevard"?
Мой друг Харлан говорит, что Квинс - это место, куда как за смертью посылают, потому что никто не может объяснить разницу.
O meu amigo Harlan diz que Queens é onde toda a gente vai quando morre porque não notam a diferença.
У нас игра в субботу, с Квинс Парк Рейнджерс.
Quero dizer, temos um jogo no sábado, contra o QPR.
Квинс? Зачем звонить в Нью-Йорк?
Porque está a telefonar para Nova Iorque?
Аквамэн, Бульвар Квинс - дерьмо!
"Aquaman", "Queens Boulevard", não prestam.
Была стрельба две недели тому назад в Астории, Квинс.
Houve um tiroteio, há duas semanas no Astoria, Queens.
Авеню Рузвельта, Квинс.
Avenida Roosevelt, Queens.
Квинс.
Queens.
Квинс, Нью-Йорк
QUEENS, NOVA IORQUE
Пристегнем к экспрессу из Бруклина в Квинс?
Como achas que ele se vai dar na BQE?
- Я пуэрториканец из Квинс.
Eu sou um porto-riquenho de Queens.
Леонард Левитт, Озон Парк, Квинс.
- Leonard Levitt, Parque Ozone, Queens.
Он ехал обратно в Квинс и бам!
Conduzia de volta a Queens, e bam!
Она позвонила в 911 из мотеля в Квинс, и что там не обошлось без наркотиков.
Telefonou de um motel para as emergências e havia droga pelo meio.
Что случилось? У неё случилась передозировка в каком-то дешевом мотеле в Квинс.
Foi uma overdose num motel barato em Queens.
Так, что у нас есть? Манхэттен, Квинс, Бруклин... он бывал там.
Manhattan, Queens, Brooklyn, ele está por todo lado.
Мы идем к Дороте в Квинс!
Vamos para casa da Dorota em Queens!
- Квинс.
Bayside, Queens.
Бэйсайд, Квинс. - Что такой "квинс" ( "королева" )?
- O que são Queens?
Он сказал, что после игры, они вернулись в Квинс.
Disse que depois do jogo voltaram para Queens.
В Квинс.
Queens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]