Кентукки Çeviri Portekizce
342 parallel translation
Когда ты вырастешь, я отвезу тебя в Кентукки и Вирджинию.
Quando fores mais velha, levo-te a Kentucky e a Virginia.
Кентукки.
Kentucky.
Родился в Кентукки, начал служить в форте Мейер, Виржиния.
"Nasceu em Kentucky. Alistou-se em Fort Meyer, na Virginia. " Grupo de Clarins, Corneteiro. "
И та девушка из Кентукки. О,... она мне очень нравилась.
E aquela miúda em Kentucky... cheguei mesmo a gostar dela.
У меня была одна подруга в Кентукки теплая и свободная.
Quente e grátis.
Великий напиток этот бурбон. Его изготовляют в Кентукки.
Este bourbon é muito bom.
Чем ещё занимаются в Кентукки?
Que mais se passa no Kentucky?
Вы наверное пьёте свой виски из Кентукки.
Você esteve a beber whiskey.
Сделан в Кентукки.
É um "Kentucky Harvester".
Это Кентукки.
É um "Kentucky Harvester".
Луисвилл, штат Кентукки, сэр.
Louisville, Kentucky, senhor.
Эй лейтенант, вина из Кентукки?
Oi, Tenente, vai um pouco de bourbon do Kentucky?
Скаковая лошадь ест овес перед тем как выиграть Дерби Кентукки.
Um cavalo de corrida come cereais antes de ganhar o Kentucky Derby.
- Его мать выиграла дерби в Кентукки.
E a mãe dele ganhou a corrida de Kentucky.
Пасха в Бермудах, а на выходные Дерби в Кентукки.
Páscoa nas Bermudas e, depois, fim-de-semana de Kentucky Derby.
Позвони в Кентукки и поблагодари их за собак.
Liga para o Kentucky e agradece os cães.
Над старым домом в Кентукки светит zркое солнышко.
O sol brilha Na minha velha casa de Kentucky
Это в 1 О раз больше, чем мы взяли в Кентукки.
Dez vezes mais do que em Kentucky.
КЕНТУККИ 1 952
KENTUCKY 1952
А сейчас давайте горячо поприветствуем - - Кимберли и Мелиссу из Парижа и Лондона... штат Кентукки.
E agora, por favor, dêem calorosas boas-vindas à Kimberley e à Melissa de Paris e Londres... no Kentucày.
- Ты из Кентукки, Аарон?
- És do Kentucky, Aaron?
Плюс, он из Кентукки, и, по-моему, у них какое-то предубеждение против братьев с юга.
E é do Kentucky, e cá não gostam de manos vindos lá do Sul.
Если он убежит, мне придётся поехать в Кентукки и привезти его назад. Вы оплатите расходы.
Se foge e tenho de ir buscá-lo ao Kentucky, paga você as despesas.
Централ Кентукки выставляют третьего квотербека.
A Central Kentucky está relegada ao seu terceiro quarterback.
Дэбби, пусть юристы выяснят, какие ограничения накладывают соглашения о служебной тайне по закону штата Кентукки.
Pede um parecer jurídico sobre acordos de confidencialidade. Limites de restrição... leis do Estado do Kentucky.
Я объяснял, что суд Кентукки запретил Джеффу давать письменные показания.
Uma ordem de restrição emitida por um tribunal do Kentucky. Jeff Wigand, Michael Moore.
Если вы нарушите ордер Кентукки, когда вы вернетесь туда,... вас могут обвинить в неуважении к суду и посадить.
Dr. Wigand, compreende o que pode acontecer, não? Não tenho liberdade para prestar depoimento... aqui.
Это не Северная Каролина и не Южная,... и не Кентукки!
Nós temos direitos.
В 1996-ом году доктор Вайганд был назван Учителем года штата Кентукки.
A fonte das ameaças de morte contra Wigand não foi identificada e não houve qualquer acusação.
На скачках в Кентукки в 1985 году.
Meu Deus! Conhecemo-nos no Kentucky Derby, em 1985.
Раз мне нельзя смотреть "Солянку по-кентуккийски", то и тебе нельзя на концерт.
Se não me deixam ver O Filme Mais Maluco do Mundo, também não te devem deixar ver os The Who.
Кентукки Слимс Сигареты со вкусом курицы
CIGARROS COM SABOR A GALINHA
Он был в Луисвилле, Кентукки, когда он сказал это.
Ele estava em Louisville, Kentucky, quando o disse.
Ван Зан. Кентукки.
Van Zan, Milícia de Kentucky.
Эти твари и их зубастые глисты сожрали бы тебя и в Кентукки.
Os estupores cinzentos tinham-te comido ao almoço, lá nas berças.
- Какой-то чувак из Кентукки повысил посещаемость своего сайта на 10 %.
Uns gajos ai de Kentucky aumentaram O rácio deles de cavalos / peso em 10 %.
Tак что - не сдавайся : этот из Кентукки просто отвалится.
Os gajos de Nova York desistiram. O gajo de Kentucky está desesperado.
Общественная больница Блэнчфилд арми. Форт Кэмпбелл, штат Кентукки.
Fomos emboscados por uns tipos.
- Я пилот. "Эйр Кентукки".
- Sou piloto. Air Kentucky.
- "Эйр Кентукки".
- Air Kentucky.
Мне нужно вернуться в Кентукки, в среду.
Tenho de regressar ao Kentucky na quinta-feira.
Из Кентукки поступил банковский перевод, а Джекмен и Уордсли доплатят остальное.
Chegou a transferência de Kentucky, e a Jackman e Wordsley vai financiar o resto.
"Хотел бы я навестить тебя в Кентукки и помочь в работе".
"Quem me dera poder visitar-te no Kentucky e ajudar-te no teu trabalho."
Надо было мне остаться в Кентукки, где мне и место.
Devia ter ficado no Kentucky que era o meu lugar.
"Капитан Зиссу, мне 12 лет, я живу в Джобон, штат Кентукки".
"Caro Comandante Zissou, tenho 12 anos e vivo em Jawbone, Kentucky."
Как иногда бывает на конных скачках в Кентукки, когда никому не известная лошадка на последнем круге обгоняет фаворита скачек, так и сегодня Рэймонд Шоу обогнал сенатора Томаса Джордана в гонках на звание кандидата в вице-президенты!
Como um concorrente atrasado... que ganha terreno sobre o camisola-amarela... Raymond Shaw ultrapassou o Senador Thomas Jordan na corrida para a nomeação para a vice-presidência.
Пять лет назад ФБР неправильно действовали в противостоянии в Кейси Крик, Кентукки, когда результатом стрельбы стала смерть жены подозреваемого, трагедия, которая преследовала нового президента в его первый срок.
Há cinco anos, a má gestão de uma situação destas em Casey Creek que resultou na morte da mulher do suspeito foi uma tragédia que assombrou o primeiro mandato do Presidente.
Я девочка из штата Кентукки, поэтому предпочитаю чистокровных жеребцов.
Sou só uma garota do Kentucky que gosta de ver as corridas ao seu mais alto nível.
Как председатель совета Тёрфоэ, я предлагаю мистеру Уолшу выставить его зебру на открытые скачки Кентукки.
Como Presidente da Associação, convido o Sr. Walsh a inscrever a sua zebra no Open de Kentucky.
Согласно условиям вашего контрактного обязательства,... вы не должны разглашать шать какую-либо информацию,... касательно вашей работы в табачной компании "Браун и Уильямсон" и согласно букве и силе временного запрещающего ордера,... который был выписан на ваше имя судом штата Кентукки.
- Actua... - Dr. Wigand!
я пожелал всего хорошего старому Кентукки месту, где я родился и вырос месту, где он родился и вырос
Eu Digo adeus Ao velho Kentucky