Кимчи Çeviri Portekizce
20 parallel translation
- Да они все, как кимчи воняют, бля!
- Cheira tudo como a porra do kimchi!
Цыпленочек с жаренными овощами, бульгоги, и Кимчи.
Galinha com legume frito, Bulgogi, e Kimchi.
Мама Кенета принесла большую кастрюлю кимчи-чиги.
A mãe do Kenny trouxe "kimchee chigae".
Она что ли вас по запаху кимчи узнала?
! Cheirou o vosso bafo a Kimchi?
Мне пришлось съесть Кимчи
Quando fui atingido na Coreia, tive de comer Kimchi.
У тебя счёт больше моей задницы, и ты воняешь кимчи и блевотиной.
A tua conta é maior que o meu cu, e cheiras a kimchi e a vómito.
С дополнительной порцией кимчи - всегда пожалуйста.
Com kimchi extra, de nada.
Очень вкусно в сочетании с кимчи и рисовым вином. Я думал, ты захочешь попробовать.
Fantástico com... kimchi e vinho de arroz.
Нет, я хочу чтобы ты стоял за двумя тако дополнительные пулькоги, и некоторые кимчи капусты.
Não, quero que tu esperes por dois tacos, bulgogi extra e salada kimchi.
Кимчи!
Kimchi!
- От них от всех воняет кимчи!
- Cheira tudo como a porra do kimchi!
Я принёс немного домашнего "кимчи бин да дук".
Eu trouxe um "kimchi bin dae duk" feito em casa.
- Да, пожалуйста. Если не боишься, попробуй немного кимчи.
E se fores valente, podes experimentar algum Kimchi.
Кимчи.
Kimchi. - O que é que isso quer dizer?
А ты, должно быть, диджей Кимчи.
Você deve ser o DJ Kimchee.
И да, мы очень ценим кимчи.
E sim, gostámos muito do kimchi.
Не хочешь поесть кимчи?
Apetece-te comer um pouco de kimchi?
Соус из кимчи и пеликаний язык с азиатской грушей.
Molho cremoso e língua de pelicano com pera asiática.
Потому что я могу сделать тосдадос с кимчи.
Posso preparar algumas tostas kimchi.
Рагу из говядины и кимчи.
É guisado de carne de vaca com kimchi.