Кити Çeviri Portekizce
38 parallel translation
Что Кити?
Como está Kitty?
Кити там катается.
Kitty patina lá.
- Кити?
- Kitty?
Мь надеемся, что он женится на Кити Щербацкой.
Esperamos que case com Kitty Sherbatskaia.
Кити!
Kitty!
Кити, осторожно!
Kitty, cuidado!
Мне пишут из Москвь, что Кити очень больна.
Eu tenho notícia de Moscou Kitty que está gravemente doente.
Я хочу, чтобь вь поехали в Москву и попросили прощения у Кити.
Eu quero que você vá para Moscou e implorar perdão a Kitty.
Что Кити Щербацкая, вьшла замуж или когда вьходит?
Kitty Sherbatskaja está casada ou está prestes a fazê-lo?
Кити, в твоем положении вредно много ходить.
Fique fora do sol.
Кити, я прошу тебя...
Vá embora. Por favor...
- Игрушка Хелло Кити?
- Uma boneca Hello Kitty?
Я работаю как проклятый, приношу домой Кити-Кэт.
Eu trabalho duro, levo para casa o Mix Miau.
Хотя я нашла на всякий случай трусики Кити, висящие на барном полотенце.
Embora tenha encontrado as cuecas da Kitty para ocasiões especiais penduradas no toalheiro.
Хорошо, когда Кити появляется, она бывает довольно сумасшедшей.
Quando a Kitty aparecer, vai estar muito zangada.
Это Кити. Его волновали только две вещи.
Havia o Keaty, que só queria saber de duas coisas.
Почему у меня есть ощущение, что ты что-то пытаешься сказать, Кити? У тебя нет шанса.
Porque será que sinto que estás a tentar dizer-me alguma coisa?
Очень интересно, Кити.
Muito interessante, Keaty!
- Держишь, Кити? - Да.
- Estás aí, Keaty?
Привет, Кити.
Viva, Kitty.
Ну, значит.. Девочка, она конечно Кити.
Há a miúda, que se chama Kiki Dee.
К сожалению, Кити Дюкэйкис нет здесь, потому что ей не интересно но шеф полиции Лимы, Лоуренс Кроули здесь чтобы показать вам, ужасное слайд-шоу из автоаварий.
Infelizmente, a Kitty Dukakis não pôde vir, devido a desinteresse, mas o Chefe da Polícia de Lima, Lawrence Krowley, está cá, para vos mostrar uns fantásticos diapositivos de acidentes com álcool.
Глории Седжвик позвони, или Кити.
À Gloria Sedgewick ou à Kitty?
Она известна под именем Психо Кити.
Atende pelo nome de Psycho Kitty.
Это было потрясающе, Кити!
Foi fantástico, Keithie!
- Попал! - О, да! Вперёд, Кити!
Força, Keithie!
Время Кити!
Tempo do Keithie
- Кити!
Keithie!
Согласно полицейским записям, Энжела, также известная как Мисс Кити, была арестована в прошлом году за домогательство.
De acordo com os registos da polícia, a Angela, mais conhecida como Miss Kitty, foi presa no ano passado por prostituição.
Это не мое. Кити, иди сюда.
Kitty, vem cá.
Джо, Эми, это Кити.
Joe, Amy, esta é a Kitty.
Привет, я Кити.
Olá. Sou a Kitty.
Кити. Приятно познакомиться.
Prazer em conhecê-la.
Кити, постойте.
Eu te suplico, Alexej Alexandrovitch, vá com ela... Vá até ela.
Кити, не нужно...
Você seria livre agora.
Как дела, Кити?
- Estás bom, Keaty?
Пожалуйста, Кити.
Pronto. Aqui está, Kitty.
Кити, Кити, Кити!
E!