Китт Çeviri Portekizce
75 parallel translation
Или Эрта Китт. И мне были не нужны пластиковые мускулы.
E eu não precisava de plástico moldado para melhorar o meu físico.
А я иногда рычу на людей, но это не делает меня звездой кабаре - Эртой Китт.
E lá porque às vezes grasno às pessoas não faz de mim uma Eartha Kitt.
- Эрту Китт.
Eartha Kitt.
Можешь звать меня Китт.
Podes chamar-me Kitt.
Хорошо, Китт, так куда едем?
Muito bem, Kitt. Então, aonde me levas?
А-а, Китт, я тебя прикончу!
Kitt! Estou capaz de te matar!
Китт!
Kitt.
Китт, мой отец пропал!
Kitt, o meu pai está desaparecido.
Китт?
Kitt?
Если ты, Китт, и дальше будешь так вести, я тебе сахара в бензин насыплю.
Kitt, voltas a tentar fazer algo parecido, e ponho açúcar no teu reservatório do combustível.
Плюнь на него, Китт.
Kitt, ignora-o.
Китт, останови машину.
Kitt, pára o carro.
- Заткнись, Китт..
Kitt, cala-te.
Тормози, Китт.
Kitt, encosta.
Китт больше не в "Транс Эме"?
O Kitt não é outro Trans Am, pois não?
Китт, назад.
Kitt, para trás.
Китт, вперед.
Kitt, para a frente.
Китт отвезет вас туда.
O Kitt está a trazer-vos para aqui.
Китт, набери этот номер.
Kitt, marca aquele número.
Был еще один Китт?
Havia outro Kitt?
Привет, Китт!
Olá, Kitt.
Китт, выключай компьютер.
Kitt, desliga o computador agora.
Китт, ты с нами?
Kitt, estás aí?
Китт, мы должны сбросить бомбу, найти Стивенса, и вернуть Олару.
KITT, vamo-nos livrar desta bomba, encontrar o Stevens, e recuperar a Olara.
КИТТ, соедини с центром
KITT, contacta o SSC.
Майк и КИТТ единственные кто не даёт этой штуке взорваться.
O Mike e o KITT são os únicos capazes de impedir a explosão.
КИТТ не выдержит взрыва
O KITT não consegue conter esta explosão.
КИТТ приближается к высоконаселенной области
O KITT está a ir para uma área residencial.
КИТТ может пережить удар ракеты
O KITT pode sobreviver ao embate de um míssil.
КИТТ, принимая в расчет твою скорость и траекторию в данный момент Составляю список возможных целей Где Стивенс может взорвать бомбу
KITT, compensa com a tua velocidade e trajectória, e compila uma lista de alvos possíveis onde o Stevens pode detonar a bomba.
КИТТ, нормальный режим
KITT, modo normal.
КИТТ, какие шансы что мы проскочим?
KITT, qual é a probabilidade de embater na passagem aérea?
КИТТ, скорость и курс.
KITT, velocidade e trajectória.
Ты сказал это, КИТТ
Já que dizes, KITT.
КИТТ, подключись к компьютеру самолёта. Запускай диагностику
KITT, entra no computador de bordo, e corre um diagnóstico.
КИТТ, переведи звонок на экран И убедись, что Стивенс не видит нас
KITT, transfere a chamada para o monitor e certifica-te que o Stevens não nos vê.
Замечательно. КИТТ, что думаешь?
KITT, o que te parece?
КИТТ, переведи звонок в центр
KITT, transfere a chamada para o SSC.
КИТТ, открой грузовые двери.
KITT, abre a porta do porão.
КИТТ, что происходит?
KITT, o que está a acontecer?
КИТТ, я думал ты сказал Что радиус взрыва будет 30 миль
KITT, pensei que tinhas dito que a o diâmetro da explosão seria de 50 km.
Майк, ты и Сара сбрасывайте КИТТ-а Когда мы получим месторасположение Стивенсона.
Mike, preciso que tu e a Sarah se atirem dentro do KITT assim que tivermos a localização do Stevens.
Да. КИТТ рассчитал наши ходы.
O KITT deu-nos umas carícias valentes.
КИТТ, в документах сказано где находится завод?
KITT, os documentos mostram onde está localizada a fábrica?
КИТТ, можешь подключиться к камерам наблюдения завода?
KITT, podes aceder às câmaras de segurança dessa fábrica da Valdor?
КИТТ, какое наше расчётное время прибытия? Завод находится в 142 милях отсюда.
A fábrica está a 230Km de distância.
Извини, КИТТ
Desculpa, KITT.
Китт, это невероятно
KITT... isto é espantoso.
КИТТ не может взломать ее
O KITT não o pode invadir.
Видишь, КИТТ?
Vês, KITT?
Китт.
KITT.