English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ К ] / Козленок

Козленок Çeviri Portekizce

22 parallel translation
- Понял, козленок? - Заткнись ты, Пик!
Cala-te, Pick.
Ты ведь любишь его, козленок?
Tu adora-lo.
Ты отсосешь у него, отсосешь! Спорить могу, отсосешь, козленок!
Aposto que lhe davas um beijinho na tola, seu panasca.
Ладно, ладно. Только чтоб запах дерьма из ковра вытравил! Козленок!
Tira mas é o cheiro a merda do tapete... cabra!
Маленький козленок, Тони, это маленький козленок.
"Chad Gadya", Tony, "Chad Gadya".
"Маленький козленок, которого купил мой отец за две монеты".
"Um pequeno bode que o meu pai comprou para os dois'zuzim'."
Маленький козленок, маленький козленок
Chad Gadya... Chad Gadya.
# Если козленок не захочет тебя катать #
# E se o cabra que billy não vai puxar #
# И если козленок не сможет тянуть #
# E se o cabra que billy não vai puxar #
Нет, настоящего, как твой козленок.
Não, eu quero um real. Como sua cabra.
Однажды, давным-давно, в древней Индии, в деревне, жили маленький козлёнок и священник.
Há muito tempo, numa aldeia da Índia antiga... havia um bode e um sacerdote.
Он занес руку, чтобы перерезать ему горло, как, внезапно, козлёнок начал смеяться.
Ele ia cortar o pescoço do bode, quando, de repente, o bode começou a rir-se.
"О, да!" - ответил козлёнок.
'Sim', disse o bode.
Затем маленький козлёнок начал плакать.
Então o bode começou a chorar.
И козлёнок ответил :
E o bode respondeu :
Козлёнок... козлёнок прожил много-много жизней человеком, пока однажды он не стал кем-то очень странным.
- Ah, sim, o bode. O bode teve muitas vidas como um ser humano... até que um dia, transformou-se numa pessoa... muito estranha.
Сделай то, о чём будет стыдно рассказать ты маленький шаловливый козлёнок.
Faz alguma coisa para te envergonhares mais tarde sua cabrita desobediente. Ok, encanta a cobra.
Как козлёнок, привязанный к шесту.
Você está como o tipo de bode amarrado ao poste.
Как дела, козленок?
Que tal, Billyzinho?
Ваш жертвенный козлёнок связан.
O seu bode está amarrado.
Козлёнок.
Uma cabra bebé.
Козлёнок Франсиско сошёл с ума!
O Cisco Kid perdeu o juízo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]