Кориандр Çeviri Portekizce
14 parallel translation
Мистер Кориандр?
- Sr. Koreander?
И не забудьте купить мне кориандр.
Vocês são mimadas! Não esqueçam o'dhania'.
Ты добавил кориандр, да?
Têm coentros, não?
Помнишь, каков кориандр на вкус?
Lembraste-te dos coentros?
Этот кориандр для меня.
Isso é coentros.
Паприка кориандр, мускатный орех.
- Paprica... coentro e noz moscada.
Их нужно порубить, а кориандр размолоть.
Precisam ser cortados e os coentros moídos.
Я добавил пряностей в соус и кориандр для приправы и свежести.
Adicionei algumas especiarias, para dar sabor ao molho, e coêntros para dar frescura.
Кориандр, укроп, петрушка, чак-чак-чак-чак...
Coentro, endro, salsa... Tudo picadinho.
Я чувствую орегано, кориандр, но..
Sinto os orégãos, os coentros, mas...
пажитник, кумин, кориандр, куркума, кардамон, корица и мускатный орех.
feno-grego, cominhos, coentros, açafrão, cardamomo, canela e noz-moscada.
Чундо, кориандр, виндалу, сушеные зерна граната...
Chundo, coriander, vindalu, Andarana Sementes...
Малина и кориандр.
Framboesa e coentros.
Кориандр, тмин и лавровый лист у задней стенки шкафчика. И я израсходовала весь шафран, когда готовила.
Guardo coentros, cominhos e louro no armário de trás.