Куриные мозги Çeviri Portekizce
15 parallel translation
Эй, куриные мозги!
Ei, cérebro-atrofiado!
Куриные мозги.
És um cérebro-atrofiado.
Хорошо отдохнуть! Куриные мозги!
Por isso... divirta-se. Certo. Merda de galinha!
Куриные мозги.
Ele é uma galinha de merda.
Как так вышло, что парень твой - куриные мозги?
Então porque é que o teu namorado é galinha?
Он какой-то с ошибками. Когда он со мной - он так... а когда с друзьями - то.. а чо.. куриные мозги, ёпта.
Ele é um insecto, sabe, quando está comigo sozinho é... quando está com os amigos é...
Куриные мозги..
Merda de galinha.
Это тот - Куриные мозги?
Aquele é que é a galinha?
Куриные мозги!
Merda de galinha.
- Куриные мозги, мудак!
- Merda de galinha bastardo.
Если не хочешь, чтобы я вышиб твои куриные мозги, лучше держи свою вонючую пасть на замке и будь со мной повежливее!
Se não quiseres essa Fu Manchu enfiada pelo teu traseiro é bom que mantenhas essa matraca fechada e mostres algum respeito!
Увидимся позже, куриные мозги.
Até logo, Padre Cérebro-de-Bosta.
- Мозги куриные!
- A partir de agora!
Ты так ничего и не понял, мозги твои куриные.
- Ainda não percebeste, ó estúpido?