Лакрица Çeviri Portekizce
26 parallel translation
Конфеты, миндальное печенье, лакрица, Cointreau.
Caramelos, pastéis, licores, "Cointreau".
Я сказал : " Лакрица.
" É de alcaçuz.
Так, что тут у нас? Курица, шоколадное молоко, лакрица, кукурузные хлопья, редиска, а к ней масло и соль, прямо как ты любишь.
Temos frango da Cornualha, leite com chocolate, alcaçuz, chocolates e rabanetes para comer com manteiga e sal, como tu gostas.
Йо, Данте, для тебя есть лакрица - и черная, и красная.
"Yo", Deante, tenho aqui alcaçuz. Vermelho e preto.
Фу, воняет как жженая лакрица.
Cheira a alcaçuz queimado.
Пахнет как лакрица.
Cheira a alcaçuz.
Что это значит "красная лакрица"?
O que significa isso... Alcaçuz Vermelho?
Это была лакрица, и мне было 8.
- Segue em frente.
У них кончилась лакрица.
Eles não têm mais alcaçuz.
Как лакрица.
Cheira a alcaçuz.
Он сказал, что его горелая плоть пахла как лакрица, а больничные антисептики как черничные оладьи.
Ele disse que a carne queimada cheirava a alcaçuz e o desinfetante a queques de mirtilo.
Лакрица – гадость.
O alcaçuz é nojento.
- Лакрица. - Анис. Хоторнские полицейские отправили бокалы на экспертизу.
Esta é a Sra. Helen Opie, encarregada da seção casa e cozinha.
Он пахнет как лакрица.
Cheirava como o alcaçuz.
Лакрица!
Alcaçuz!
Лакрица содержит глициризин, который может нарушить работу почек.
O alcaçuz contém glicirrizina que pode interferir com a função renal.
Что, испортившаяся лакрица?
- Alcaçuz mau?
Он обычно всем говорил, что лакрица была единственной сладостью в доме, которую я не воровала.
Ele dizia a toda a gente que alcaçuz era o único doce que ele podia ter em casa e que eu não roubaria.
Черная лакрица.
Alcaçuz negro.
— Я не знал, что это была лакрица.
- Não sabia que era Alcaçuz.
— Я не знал, что это была лакрица.
- Eu não sabia!
"Чёрная лакрица" и "Сладкие белые сливки".
Alcaçuz Negro e Doce Creme Branco.
Всего понемногу : черная лакрица, старый ремень, немного кошачьей мочи.
Isto e aquilo, alcaçuz, um cinto velho e urina de felino.
Машина - это не крыша. И лакрица - это не ужин.
Uma carrinha não é um tecto, e doces não são jantar!
- Он просил передать вам "красная лакрица"
Alcaçuz Vermelho.
Черная лакрица.
- Alcaçuz.