Лакруа Çeviri Portekizce
21 parallel translation
- Это месье Лакруа, "Ньюз Франс".
- E o monsieur Lacroix, do News France.
- На Лакруа? Из июльского?
- O Lacroix de Julho?
И Кристиан Лакруа.
E Christian Lacroix.
Лейтенанты Дел и Лакруа введут вас в курс дела более детально.
As tenentes Del e Langlois vão dar-vos mais detalhes.
Я почти убила Лакруа
Eu quase matei o Lacroix.
Лакруа, заканчивается на "а" Ага. Я не знаю, этот парень француз или нет, почему ты спрашиваешь...
Lacroix, com um "x." Não sei, o gajo é francês.
Банни Лакруа была хорошим человеком, замечательной хозяйкой с добрым сердцем.
A Bunny LaCroix era uma boa mulher. Era uma patroa justa com um coração generoso.
Менее, чем через сутки, в особняке соберётся семья Лакруа для проведения похорон и заслушивания завещания, мы должны придать особняку безупречный вид.
Daqui a menos de 24 horas, a família LaCroix chegará a esta propriedade para o funeral e para a leitura do testamento. E o nosso dever é garantir que esta mansão está um brinco.
Твоя задача выбрать наряд миссис Лакруа для погребения.
Quero que escolhas a roupa de Mrs. LaCroix para o enterro.
Похоже, Бобби объявлен наследником в завещании Банни Лакруа.
Parece que o Bobby foi nomeado beneficiário no testamento da Bunny LaCroix.
Бедняжка расстроилась из-за смерти миссис Лакруа. Уехала искать себя.
A pobrezinha ficou tão desolada com a morte de Mrs. LaCroix que partiu em busca de si própria.
Как вы знаете, миссис Лакруа, кое-что завещала вашему мистеру Сингеру.
Como sabem, Mrs. LaCroix legou algo a Mr.
Семейство Лакруа это...
São dignos de mais. A família LaCroix é...
Брат Банни Лакруа, Стентон, убит сегодня вечером.
O quê? O irmão da Bunny LaCroix, Stanton, foi morto esta noite.
Мне невыносима мысль о том, что другая смерть омрачит похороны миссис Лакруа. Она заслужила достойные проводы.
Não suportei a ideia de ofuscar o funeral de Mrs. LaCroix com outra morte.
После того, что ты хотела сделать с Лакруа и Мерлином?
Depois do que quiseste fazer com o Lacroix e o Merlyn?
И Эллисон Лакруа.
Hebert Walker e Allison Lacroix.
У миссис Лакруа множественные рваные раны.
A Sra. Lacroix teve múltiplas lacerações na área central.
Лакруа была гражданским лицом, женой военно-морского капитана Патрика Лакруа.
A Lacroix era civil, esposa do capitão da Marinha Patrick Lacroix.
Герберт Уолкер, Эллисон Лакруа,
Herbert Walker, Allison Lacroix,
Я видела, как она сделала опиум из маковых рогаликов и Лакруа.
Vi-a fazer ópio com as sementes de papoilas do pão e H2OH.