Ластики Çeviri Portekizce
18 parallel translation
Конечно, они допускали ошибки в прошлом, но поэтому есть ластики.
Claro que eles fizeram alguns erros no passado, mas é por isso que os lápis têm borrachas.
2 упаковки мела, так... ластики, купоны...
2 caixas de giz, 2 borrachas, 2 caixas de adesivos,
"Ластики", побежали!
Erasers, corram à volta do campo!
Бегом, "Ластики"!
À volta do campo, Erasers!
Давайте, "Ластики"!
Vamos, Erasers!
"Ластики", общайтесь друг с другом!
Erasers, comuniquem! Erasers, comuniquem!
Играйте в с душой, "Ластики"!
Concentrem-se, Erasers!
Вперед, "Ластики"!
Força, Erasers!
ВПЕРЕД, "ЛАСТИКИ"!
FORÇA Erasers!
"Ластики", пришло наше время. Пришло наше время.
Erasers, chegou a nossa vez.
Эй, "Ластики", вперед!
Força, Erasers, vamos!
Покажите борьбу, "Ластики"!
Mais determinação, Erasers!
Пошли "Ластики", начали!
Força, Erasers, força!
Ластики не на одном уровне, так как, вы сломали кончики карандашей.
As borrachas já não estão iguais, ou seja, partiste uma ponta.
И может быть я смогу помочь тебе контролировать твою одержимость обгрызать ластики с карандашей
E talvez eu te possa ajudar a controlar a tua estranha obsessão em comer borrachas dos lápis.
Эти ластики ещё послужат.
Estas borrachas... ainda estão todas boas.
Давайте, "Ластики".
Vamos, Erasers.