Лесорубы Çeviri Portekizce
13 parallel translation
Лучший босс... лесорубы...
Pelo melhor chefe dos lenhadores...
'орошо, что они не лесорубы.
Ainda bem que estes tipos não são madeireiros.
Теперь мою ногу отрывают дикари, давят колесницы, пилят лесорубы.
Agora tenho a minha perna arrancada por selvagens, cortada por carruagens, serrada por serrotes.
А потом, однажды, в лес пришли лесорубы и огляделись.
Então um dia os lenhadores vieram à floresta e olharam em volta.
Заброшенные колодцы, лесорубы, хищные животные.
Poços abandonados, animais perigosos?
Пожарные, лесорубы, копы, ковбои... и вот теперь - Мужчина Разрушитель.
Bombeiros, lenhadores, polícias, cowboys... e agora os homens das demolições.
Лесорубы из его бригады пытались, но не смогли его вытащить.
A sua equipa de lenhadores tentou...
Это и бизнесмены, и родители, и ученые, и даже сами лесорубы.
Muitos são empresários, mães, pais, cientistas e até madeireiros.
Это те лесорубы должны здесь сидеть.
Aqueles Timbers é que deveriam estar aqui.
Сколько бы эти лесорубы не предлагали, похоже, Марко решил согласиться.
Seja qual fosse a oferta da Timber, parece que o Marko a iria aceitar.
Когда пришли лесорубы... Был пожар и много дыма.
Quando os madeireiros vieram... houve um incêndio e muito fumo.
Лесорубы идут.
Os madeireiros vêm aí!
Все эти лесорубы и браконьеры нарушают природное равновесие.
Com todos os madeireiros e caçadores, lá fora, ele perturba o equilíbrio.