Лингвист Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Это профессор Гиббс, лингвист.
E este é o Professor Gibbs, linguista.
- Вы хороший лингвист, доктор Джексон.
- É um bom linguista, Dr. Jackson.
Один знаменитый лингвист однажды сказал, что среди всех фраз в английском языке... из всех бесчисленных комбинаций...
Um linguista famoso disse uma vez que de todas as frases da língua inglesa, de todas as infindáveis combinações de palavras em toda a história,
Коллега - лингвист?
Um camarada linguista?
Привет, вы Фридерик Волден, лингвист.
O senhor é Fredrick Walden, o linguista.
Вы - хитрый лингвист.
Você é que é o linguista.
Он был обернут в свитке с письменами на языке, который никакой лингвист не смог расшифровать.
A pedra estava embrulhada num pergaminho com uma escrita que nenhum linguista terrestre pôde decifrar.
В любом случае в команде должен быть лингвист.
A sua equipa pode precisar de um!
Ты что, эксперт-лингвист?
Você é que é o linguista.
Я по специальности лингвист.
- Sou graduada em lingüística.
Потому что ты лингвист ни к черту, Такер?
Mas não és nenhum linguista, és, Tucker?
Значит, он лингвист... Да.
- Então ele é um linguista
Наша собственная красавица-лингвист.
A nossa própria Miss Berlitz.
Но не искуснее Эдварда Ниро, который не кто иной, как куни-лингвист.
Não melhor que o Edward R. Nero, que não é nada a não ser um cunning linguista.
- Отважная душа, да еще и лингвист!
Uma linguista, para além de ser aventureira!
Я лингвист.
- Sou um linguista.