Линь Çeviri Portekizce
81 parallel translation
Итак, я Линь.
Olá. Eu sou o Ling.
" Линь-Линь находит на земле бумажник с деньгами.
" Ling Ling acha uma carteira cheia de dinheiro.
Ты мнe нe сoпeрница в Шаo Линь.
Você não pode com meu macaca Shao Lin
Линь-линь!
Ling-Ling!
Линь-линь? - Линь-линь?
Ling-Ling?
Линь-линь, посмотри!
Ling-Ling, olha!
Линь-линь, ты забыла свою блинь-блинь.
Ling-Ling, tu esqueces-te do teu bling-bling.
Кисиа Линь-Линь Джексон.
Keecia "Ling-Ling" Jackson.
Он и его брат Сэн заправляют бандой китайских бандитов, известных как "Шэй-Линь".
Juntamente com o irmão Xien, ele dirige um bando chinês conhecido como Shay-Ling.
По последним сведениям он был где-то в Китае в руках Чен Ло и "Шэй-Линь".
As últimas informações indicam que estará algures na China com Chen Lo e os Shay-Ling.
Мне нужен такой человек, который знает "Шэй-линь" изнутри.
Preciso alguém de dentro, alguém que conheça os Shay-Ling.
Ты должен свести меня с Шэй-Линь. Шэй - кем?
- Tens que me levar até aos Shay-Ling.
Шэй-Линь - как призраки, Крофт.
Os Shay-Ling são como fantasmas, Croft.
В Китае у Шэй-Линь шпионы повсюду. Нам нужно пробраться в Китай незаметно так что мы проберемся в Пекин, и поедем на грузовике.
Os Shay-Ling têm espiões por toda a China, temos que entrar no país sem sermos detectados, por isso vamos para Beijing de camião.
Нас ждет мой друг Шэй-Линь.
E fazer uma visita aos meus amigos, os Shay-Ling.
Шэй-Линь следит за всеми дорогами.
Os Shay-Ling vigiam todos os caminhos.
У Шэй-Линь люди на всех дорогах отсюда до Ло Янг.
Os Shay-Ling têm homens em todas os caminhos daqui até Lo Yang.
Это тебе не гробница, Крофт, а Шэй-Линь - не мумии.
Isto não é um túmulo Croft, e os Shay-Ling não são múmias.
Ты хотела найти Шэй-Линь.
Querias encontrar os Shay-Ling.
- Он обуза. - Я не согласен, мисс Линь.
- Não concordo, Sra. Liang.
И вдруг ди-линь, ди-линь.
tento mais não as pisar!
Линь сказал, если мы оставим на первом свете... мы достичь шлюза в полдень.
A Lin disse que se partirmos ao amanhecer, chegamos ao portal por volta do meio-dia.
Так, Яо Линь, как серьезно ты на самом деле больна?
Yao Lin, estás assim tão doente?
Яо Линь, ты знаешь, я не понимаю, когда ты трещишь на своем родном языке.
Sabes que não entendo quando falas no teu dialecto nativo!
Думаю, кастрюли могут подождать, пока Яо Линь не выздоровеет от двусторонней пневмонии.
Acho que a louça pode esperar até a Yao Lin recuperar da pneumonia dupla.
Доктор Ли Линь.
Dr. Li Ling.
Слушайте. Доктор Линь, как жаль, что вы не позвонили раньше.
Dr. Ling, gostaria que tivesse nos ligado mais cedo.
Доктор Линь был прав.
Dr. Ling estava certo.
Доктор Линь.
Dr. Ling.
Просто... Джой-Линь наняли после года стажировки, поэтому я подумала, может... - Ханна.
Eu sei que a Joy Lynn foi contratada após o estágio, por isso pensei que talvez...
Джо-Линь владеет фотошопом.
- Hannah, a Joy Lynn domina o Photoshop.
Время, Мэй Линь.
O momento certo, Mei Lin.
Джонни Ли, Ян Линь, Самюэль By.
Johnny Li, Yan Lin, Samuel Wu.
Ее звали Мэй Линь. 14 лет.
O nome dela é Mai Ling. Tinha 14 anos.
Срочно нужен командир Линь!
A Comandante Lin é precisa de imediato!
Командир Линь!
A chamar a Comandante Lin!
Командир Линь.
Comandante Lin.
Командир Линь.
Comandante Lin...
С этого дня вас поведёт командир Линь.
De hoje em diante, a Comandante Lin vai liderar-vos.
Генерал Безымянной армии Линь Маэ.
General Lin Mae, da Ordem Sem Nome.
Вай Линь. Иди сюда.
Wai-Ling, chega aqui.
Ты теперь свободна, Вай Линь. Поезд до Сан-Франциско отходит сегодня.
Parte um comboio para São Francisco hoje.
Я Цзя Мэй Линь, сестра великого последнего канцлера империи Сун.
Sou a Jia Mei Lin, irmã do último grande Chanceler do Império Song.
Но без помощи Мэй Линь я никогда бы не нашёл мальчика.
Mas, se ela não me tivesse ajudado, nunca teria encontrado o rapaz.
Затянуть линь!
Todos em fila!
Мэй Линь?
A Mei Lin?
Ты талантлива, Мэй Линь... но недостаточно.
Tens talento, Mei Lin mas nem tanto.
Что с того, что Линь-Линь вернула бумажник, а деньги оставила? Это не имеет отношения ни к страху, ни к любви.
Que interessa se Ling Ling devolve a carteira e fica com o dinheiro?
Первоклассная вроде Вай Линь
Uma valorizada como Wai-Ling, 6 mil dólares.
Вай Линь принесла мне $ 30.000 за 5 лет.
A Wai-Ling já rendeu 30 mil dólares em cinco anos.
Вай Линь была его рабыней.
Wai-Ling era escrava do Chang.