English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Л ] / Литр

Литр Çeviri Portekizce

75 parallel translation
Экономь масло – двадцать центов литр.
- Tem cuidado com a manteiga, 56 centimos é...
- Есть там один литр, хватит!
Tem um litro, é quanto basta.
Так, хлеб, дюжина яиц, литр молока. И четыре пирога.
Ora, deixa cá ver, um pão, uma dúzia de ovos... meio litro de leite, quatro salgadinhos.
- Литр льда, много льда.
- Um quarto de gelo, muito gelo.
Литр Мескаля.
Um quarto de mescalina.
Сколько стоит литр молока?
- Quanto é este pacote de leite?
Есть женщины, которые просматривают каждый литр молока, пока не найдут самую свежую дату выработки,..
Aquela que inspecciona todas as embalagens de leite.
Мои ботинки взамен на чистую одежду, литр воды, два куска еды, и мой друг остается здесь, пока ему не станет лучше.
Minhas botas por roupas limpas, um pouco de água, dois destes pedaços de bolo e meu amigo poder ficar aqui até que melhore.
- Минус литр.
- Demos-lhe um litro.
По 100 тысяч за литр - вы уж сами считайте, а то я со счету сбилась.
O litro custa umas cem mil. Calculem vocês, porque eu já perdi as contas.
Ты теряешь литр крови, не говоря уже о том сколько сломано костей в твоей руке, но давай удостоверимся, что мне подоткнут одеяло прежде, чем мы- -
Tu estás a perder litros de sangue, para não falar nos ossos partidos mas o importante é que eu esteja na cama antes...
Они собирались продать меня в Германию... За 2 килограма сахара и литр водки?
Se ele tivesse me denunciado aos alemães... ganharia 2 quilos de açúcar e 1 litro de vodca.
По-моему, она вылила на письмо литр духов.
A mulher da televisão. Ela não precisava ter posto um litro de perfume na carta, não acha?
Если учитывать, что мы будем видеть, что делаем, я бы сказал, производительность на литр воды только увеличится.
Acrescentando o facto de podermos ver o que estamos a fazer, calculo que a nossa produtividade aumente a cada meio litro.
Один литр есть.
Um litro fora.
Два грамма на литр, потом грамм каждые восемь часов и так до тех пор, пока не заметите улучшений.
Dois gramas por litro, depois 1g a cada oito horas até ter alguma melhora.
Мы откачали литр жидкости, но проблема не в лёгких.
Retirámos-lhe um litro de fluído, mas o problema não está nos pulmões.
Не больше одной миллимоли на литр в час.
Não mais que 1 mEq por litro, por hora.
О.R. подождет Алекс, найди Берка подвесьте соляной раствор и литр крови приготовьтесь к транспортировке ребята, сейчас простите, что спинной?
O Bloco não pode esperar. Alex, encontra o Burke, dá-lhe soro e sangue. Temos de nos preparar para transporte.
Только вчера литр купил.
Eu ontem deixei-o a meio.
Мой приятель Пол выпил литр.
O meu amigo Pad foi ao Irão..
Первоночально давление было низким, но сейчас поднялось до 90 / 60 после того как ввели ей литр жидкости и положили на левую сторону.
A tensão estava baixa, passou a 90 / 60 com um litro de soro.
Нужно сейчас же, литр или галлон, всё что найдешь...
Bebidas, sim. Preciso já. Um litro ou um galão, o que conseguires deitar a mão.
Помните девушку-чирлидера, у которой из желудка откачали литр спермы?
Lembram-se da chefe da claque? A que fez uma lavagem ao estômago. E encontraram bastante esperma.
Она весила около 30 кг, и при этом выпила литр джина.
Pesava uns 60 quilos... e tinha bebido duas garrafas de Crazy Horse.
Как будто тебе в мозг влили целый литр кислотного раствора.
É como se colocassem ácido no meu cérebro!
Две бензиновые горелки, литр бензина, пачку сухого спирта, и так далее, и так далее.
Dois fogões a gasolina, um litro de gasolina, um pacote de Metas, e assim por diante.
Я к тому, что люди не смогут вспомнить человека, который придет со слоном купить литр молока.
Essa gente não se lembraria de um homem que entrasse ali com um elefante para comprar uma garrafa de leite. Então, porque não leva a Claire consigo?
Уровень алкоголя в крови Ричарда Уилкса превышен в 1,8 раза ; уровень GHB в его крови — примерно, 60 миллиграммов на литр.
Richard Wilkes tinha um taxa de alcoolemia de 1.8g / L, também tinha GHB no organismo, na quantidade de 60 miligramas por litro.
Один литр! ( Ein Liter! )
Heil Hitler!
Агент Фарнсворт, приготовьте капельницу. Для начала, 100 микрограмм на литр.
Agente Farnsworth, prepara soro intravenoso... 100 miligramas por litro, para começar.
Нужно чуть более 4800 миллиграмм на литр, но если слишком долго кипятить, то это приведёт к потере таннинов.
O nosso objectivo é pouco mais de 4800 miligramas por litro, mas se fervermos a mais, filtramos o tanino.
Сейчас они лучше, потому что я влила ему литр жидкости внутривенно, это 20 кубиков на килограмм
Estão melhores agora porque lhe dei um litro de soro a 20 cc / kg.
Литр бананового коктейля, а мочевой пузырь — пол литра.
1 litro de batido de banana, bexiga de 0.50 litro.
Я спрятал литр в кустах.
- Escondi duas nos arbustos.
Я выпила литр воды и очень тянет пописать.
Bebi um litro de água e não posso fazer xixi.
Еще литр жидкости для промывания.
Outro litro de irrigação.
- Возможно мне нужно сузить параметры поиска до 1,4 миллиграммов на литр
Talvez se eu diminuísse os parâmetros de busca para 1,4 miligramas por litro. Já ajudou.
У меня на работе один выпил литр моторного масла, и хоть бы хны.
Um tipo no trabalho uma vez bebeu um bocado de óleo de motor e nem sequer morreu disso.
Один литр жидкости ничего не изменит.
Um litro de fluido não vai fazer diferença.
Вставьте толстый катетер и введите литр физраствора.
Preparar para intravenosa. Expõe o peito.
Увеличим диурез до 200, 3 ампулы бикарбоната на литр 5 % - ного раствора декстрозы по 100 миллилитров в час.
Olivia, injecte salina a 500 ml / h. Vamos aumentar a diurese para 200. Bicarbonato e 3 ampolas de glicose a 100 ml / h.
потеря крови. Пол-литра или литр, если я не ошибаюсь. Вот почему вас так мучает жажда.
Perda de sangue, meio a um litro, se tivesse que adivinhar.
— Программа подготовки рестлеров. Специализируется в литр-боле и изнасилованиях на свиданиях, судя по слухам.
Profissional em Cerveja Pong e violação, pelo que ouvi.
А твое снотворное, золпиден, 0.9 мг на литр.
E o teu remédio para dormir, zolpidem, 0.9 ml por litro.
По-твоему, она притащила с собой примерно литр крови неизвестной и разбрызгала ее там повсюду?
Depois, trouxe o sangue da desconhecida só para atirar por aí?
Ну да, ты же не выпила литр пива за обедом...
Bem, tu não tomaste duas cervejas ao almoço.
Да, я выпил примерно литр алкоголя.
- Bebi.
Сколько она жрёт, литр на четыре мили?
Cerca de 1,6 Km por litro?
- Литр физраствора.
Um litro de solução salina.
Картофель. Литр молока. Чай.
Batatas, 2 litros de leite, chá, frango, sálvia e cebolas e uma garrafa de lixívia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]