Лоранс Çeviri Portekizce
24 parallel translation
Госпожа Элизабет Лоранс является сотрудником американского института, занимающегося изучением судеб евреев, спасшихся во время войны.
A Senhora Elzbieta Loranz trabalha no Instituto Americano para a Investigação dos Judeus salvos ao Holocausto.
Элизабет Лоранс.
Eu sou Elzbieta Loranz.
Лоранс, всего доброго.
Adeus, Laurence.
Лоранс...
- Lawrence...
Её зовут Лоранс Дешамбо.
O nome dela é Laurence Dechambou.
Лоранс, он мертв, и ты будешь следующей.
Laurence, o Iraniano está morto e tu és a próxima.
Лоранс сказала.
- A Laurence contou-me.
Я разговаривала с Лоранс, она думает, Джордж возобновил дело в виде одолжения.
Falei com a Laurence. Ela acha que o Georges apenas reabriu o caso por causa de um favor.
Лоранс!
Laurence!
Лоранс сказала, он причиняет неудобства.
A Laurence disse que ele tem estado a incomodar as pessoas.
А это Лоранс Рело.
Esta é a Laurence Relaud. Parece que a família quer que esteja envolvida.
- Лоранс Рело.
- Laurence Relaud.
Я прошу попробовать, Лоранс.
Estou a pedir-te para que tentes, Laurence.
Решать не Лоранс.
Isto não é um decisão da Laurence.
Как только дело откроют, Лоранс его примет, а я вернусь домой.
Assim que o caso for reaberto, a Laurence assumirá o caso, e poderei voltar para casa.
Лоранс хоть попыталась возобновить дело?
A Laurence ao menos tentou reabrir o caso?
ЛОРАНС : я сожалею, но мы должны задайте.
LAURENCE : Sinto muito, mas devemos perguntar.
Ты узнавал у Лоранс подробности?
Ligaste à Laurence para saber de mais alguma coisa? Claro que não.
Лоранс.
Laurence.
Что если Лоранс их спросит?
E se a Laurence perguntar acerca disso?
Скажи-ка, Лоранс.
Laurence, diga-me uma coisa.
Этим занята Лоранс.
A Laurence está no caso.
Миссис Элизабет Лоранс из Нью-Йорка.
Esta é a Elzbieta Loranz, de Nova Iorque.
- Лоранс?
- Laurence?