English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Л ] / Лоры

Лоры Çeviri Portekizce

218 parallel translation
Я все обыскал. Даже те комнаты, которые были на замке после смерти Лоры.
Já procurei pela casa toda, até em quartos fechados.
И Лоры-Луизы тоже. И доктора Сапирстейна.
Nem a Laura-Louise, ou o Dr. Sapirstein.
У Лоры появились проблемы после смерти Кристин.
Laura teve complicações desde que...
Я Джон Бакстер, муж Лоры.
Sou eu, John Baxter.
Правописание Лоры значительно улучшилось.
Sim. A Laura tem melhorado bastante com as letras.
Я думаю, что лучшим лекарством для Лоры было увидеть тебя! Ей действительно стало лучше!
Acho que o melhor remédio para a Laura foi vê-lo.
Вот почему я так испугался, когда увидел, что у Лоры сильный жар.
Foi por isso que quando vi a Laura a arder em febre, eu...
Одна девочка, одноклассница Лоры.
É uma menina da turma da catequese da Laura.
Вы здесь для того, чтобы расследовать убийство Лоры Палмер?
Está aqui a investigar o homicídio da Laura Palmer.
Ознакомиться с результатами вскрытия Лоры Палмер и посмотреть, что из него вытекает,
Verificar a autópsia da Laura Palmer e ver o que descobrimos.
Джеймс, ты арестован по подозрению в убийстве Лоры Палмер.
James, foi detido por suspeita do homicídio da Laura Palmer.
- Она в депозитной ячейке Лоры.
- Está no cofre de depósitos da Laura.
Это дневник Лоры, страница из её дневника.
É do diário da Laura, uma página do seu diário.
Ночь смерти Лоры.
Olha, a noite em que a Laura morreu.
Мистер Палмер, вы знали, что нашли тайный дневник Лоры?
Sr. Palmer. Sabia que encontraram o diário secreto da Laura?
Джентльмены, два дня назад молодая женщина была найдена убитой тем же самым лицом, которое, как я полагаю, ответственно за смерть Лоры Палмер.
Cavalheiros, há dois dias, uma jovem foi assassinada pelo mesmo sujeito que acredito ser o responsável pela morte da Laura Palmer.
Для поимки убийцы Лоры я использовал инструкции Бюро, дедукцию, тибетский метод, инстинкт и удачу.
Ao tentar encontrar o assassino de Laura, utilizei as directrizes do FBI. Técnicas dedutivas, método tibetano instinto e sorte.
После смерти Лоры Лиланда неудержимо тянуло танцевать.
Depois da morte da Laura, o Leland dançava compulsivamente.
Я теперь вместо Лоры Палмер в "Больным и Бедным-Домой обеды"
Estou no lugar da Laura Palmer no Refeições ao Domicílio.
Он был другом Лоры.
- Sr. Smith? - Ele era amigo da Laura.
У Лоры было много тайн.
A Laura tinha muitos segredos.
Это соответствует фрагменту, обнаруженному в желудке Лоры.
Isto combina com o fragmento encontrado no estômago da Laura.
От Лоры.
Da Laura.
Джеймс, у него тайный дневник Лоры.
James, ele tem o diário secreto da Laura.
Да, но после смерти Лоры всё так быстро завертелось...
Depois da morte da Laura, tudo aconteceu muito rápido. É difícil saber exactamente em quem acreditar.
Донна, у нас уже есть дневник Лоры Палмер.
Donna, já temos o diário da Laura Palmer.
Я приехала в Твин Пикс на похороны Лоры, но теперь пора уезжать.
Vim para Twin Peaks para o funeral da Laura. Mas agora, tenho de ir.
Получить информацию о смерти Лоры Палмер от Жака Рено.
Conseguir informações de Jack Renault sobre a morte de Laura Palmer.
Рено был важным свидетелем событий, приведших к смерти Лоры.
Renault era testemunha material do assassinato de Laura Palmer.
Мы арестовали Бена Хорна за убийство Лоры.
Ben Horne foi preso pelo assassínio de Laura.
Если вы сможете вспомнить что-нибудь необычное в поведении мистера Хорна в ночь смерти Лоры, дайте мне знать.
Se se lembrar de qualquer coisa estranha no comportamento do Sr. Horne na noite em que a Laura morreu, eu gostaria de saber.
А на твоей крови могут оказаться отпечатки пальцев Лоры.
e o seu sangue pode ter as impressões digitais da Laura.
Бен Хорн, я предъявляю вам обвинение в убийстве Лоры Палмер!
Ben Horne, está acusado do assassínio de Laura Palmer.
Я не думаю, что Бен Хорн - убийца Лоры Палмер. - Что?
Não acho que o Ben Horne tenha matado a Laura Palmer.
Дневник Лоры?
O diário da Laura?
- У Гарольда Смита - дневник Лоры.
- Harold Smith tem o diário da Laura.
Я думала, что дневник Лоры - у шерифа.
Achei que o Xerife estivesse com o diário de Laura.
Если у Лоры был тайный дневник и он у Гарольда я заполучу его - с тобой или без тебя.
Se a Laura tinha um diário secreto e está com o Harold, Vou apanhá-lo, com ou sem a tua ajuda.
Донна Хэйворд говорила, что у Гарольда Смита есть некий тайный дневник Лоры Палмер.
Donna Hayward disse que Harold Smith tinha um diário secreto de Laura Palmer.
"ЭТО ДНЕВНИК ЛОРЫ ПАЛМЕР"
"Este é o diário de Laura Palmer".
Я в комнате для совещаний в офисе шерифа, передо мной - то, что осталось от тайного дневника Лоры Палмер, большая часть его сильно повреждена.
Estou na sala de reuniões no posto do xerife... Uma grande parte dele foi arrancada.
Вы вызываетесь на допрос по делу об убийстве Лоры Палмер.
Você será interrogado pelo assassinato de Laura Palmer.
Затем - мелкая неприятность в виде ареста за убийство Лоры Палмер.
E também há a insignificância da minha prisão pelo assassinato de Laura Palmer.
Вы раскрыли дело этой Лоры Палмер, да?
- Resolveu o caso da Laura Palmer.
Вот очки Лоры, которые ты хотела.
Aqui estão os óculos da Laura que tu querias.
Я знаю, что у тебя вторая половина ожерелья Лоры.
Eu sei que tens a outra metade do colar da Laura Palmer.
А фотографии Лоры и Ронетт появлялись в рекламном разделе этого журнала.
As fotos da Laura e da Ronette foram publicadas nesta revista...
Вероятно, он так был поглощён убийством Лоры, что не отдал себе отчёта в том, что Ронетт пришла в себя и убежала.
Ele estava tão ocupado em matar a Laura, que não reparou que... a Ronette tinha recuperado e fugido.
Он соорудил холмик из грязи, а сверху положил ожерелье Лоры с половиной сердечка.
Fez um pequeno monte de terra e posou o colar de Laura em cima.
Она была на пару лет младше Лоры.
Tive uma filha que era dois anos mais nova que a Laura.
Это были очки Лоры.
Eram da Laura.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]