English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Л ] / Лоуэн

Лоуэн Çeviri Portekizce

96 parallel translation
А-а, кстати, звонил Лоуэн.
A propósito, o Lowen telefonou.
Джеральд Лоуэн в совете твоего банка?
O Gerald Lowen com uma posição no seu banco?
Лоуэн должен подъехать. Возможно, я встречу его на станции.
O Lowen deve estar a chegar e posso esperá-lo à saída do comboio.
Некто господин Джеральд Лоуэн.
Um tal de Gerald Lowen.
Я Джеральд Лоуэн.
- Gerald Lowen.
Лоуэн...
Lowen.
Когда-то Лоуэн проиграл моему мужу в крупной сделке с акциями какой-то компании.
O Lowen perdeu acções num negócio volumoso, de uma empresa marítima.
Господин Лоуэн говорит, что он не проходил мимо господина Давенхайма по дороге, так?
O Sr. Lowen afirma que não passou pelo Sr. Davenheim na rua, não é?
Джеральд Лоуэн участвует в гонках на бугатти.
Costuma correr com Bugattis.
Простите. Мне нужен господин Лоуэн.
Com licença, procuro um tal de Gerald Lowen.
Простите за беспокойство, господин Лоуэн, я из Скотланд-Ярда.
Sr. Lowen, desculpe incomodá-lo, mas sou da Scotland Yard.
Господин Лоуэн, вот джентльмен, о котором я вам говорил. Он хотел бы купить автомобиль.
Este é o cavalheiro de que lhe falei, que está interessado em comprar o carro.
Одну секунду, господин Лоуэн.
- Um momento, Sr. Lowen.
По-моему, он пару раз подставил вас на рынке, господин Лоуэн?
Presumo que ele o tenha surpreendido na Bolsa uma ou duas vezes?
Как это бывает, господин Лоуэн?
E como é, Sr. Lowen?
! Нет же! Благодарю вас, господин Лоуэн.
Obrigado, Sr. Lowen.
И это мог сделать только Джеральд Лоуэн.
Só pode ter sido o Gerald Lowen.
А Лоуэн, в общем-то, не слабак.
O Lowen não é, propriamente, um fracote.
Наш старый друг господин Лоуэн...
O nosso caro amigo Lowen.
Но зрители пришли, прежде всего, за тем, чтобы почувствовать скорость. И Джеральд Лоуэн под номером 3 не разочаровал их.
Mas foi a velocidade que atraiu esta multidão e Gerald Lowen, piloto com o número 3, cumpre.
Лоуэн подрезал бугатти Спира.
O Lowen subiu um lugar cortando Bira por dentro, como se nada fosse.
Да, но я считаю маловероятным, чтобы сняв кольцо с пальца своей жертвы господин Лоуэн затем вдруг решил выбросить его в канаву.
Não, mas acho improvável, que ao remover o anel do dedo da vítima, o Sr. Lowen decidisse atirá-la de repente para a valeta.
Думаю, Лоуэн фактически усадил себя в тюрьму.
Diria que o Lowen está arrumado.
Невозможно быть более невиновным в этом причудливом деле, чем господин Лоуэн.
O Sr. Gerald Lowen não podia ser mais inocente em toda esta história.
Да, прежде очень умело сделал так чтобы его ненавистный враг в Сити господин Джеральд Лоуэн оказался в его доме в тот день.
- Muito inteligentemente, combinando primeiro com o seu arqui-inimigo citadino, Gerald Lowen, que fosse a sua casa nesse dia,
Конечно, он специально положил кольцо в карман, чтобы вы его нашли. И тем самым господин Джеральд Лоуэн был бы полностью изобличен.
Claro que sempre quis que lhe encontrassem o anel no bolso, para poder utilizá-lo na incriminação do Sr. Gerald Lowen.
Зачем? У нас есть Розен и Лоуэн.
O que estás a fazer com um defensor oficioso?
Я разговаривал с Лоуэн.
Falei com a Lowen.
Лоуэн сказала, что Ленни очень обеспокоен.
A Lowen disse-me que ele estava muito agitado.
Разыщи Лоуэн.
Procura a Lowen.
Слушай, давай для начала поговорим с Лоуэн.
Vamos falar com a Lowen primeiro.
Лоуэн всё говорила о завещаниях и о том, кто позаботится
A Lowen só falava de testamentos e de quem iria tomar conta
Лоуэн придумает, как нам действовать, и мы избавимся от этого дерьма.
A Lowen vai definir qual será o nosso próximo passo, e nós vamos meter esta merda para trás das costas.
Позвони Лоуэн.
Liga à Lowen.
- Мог, если он Лоуэн.
- Se fosse um Lowen, podia.
- Тренер Анкер. Но мы не можем его арестовать за то, что он Лоуэн.
Mas não o podemos prender por ser um Lowen.
Ник, Лоуэн?
Nick, um Lowen?
Это был Лоуэн.
Foi o Lowen.
- Так он Лоуэн?
- Então ele é um Lowen?
Пирс никогда бы не навредил своим друзьям, но Лоуэн, должно быть видел в них угрозу.
O Pierce nunca magoaria os amigos, mas o Lowen viu-os como uma ameaça.
Мне сказала Лоуэн.
Foi a Lowen que me contou.
Это Элли Лоуэн.
É a Ally Lowen
Помощник прокурора Лоуэн.
Advogado distrital assistente Lowan.
Габриэль Лоуэн.
Gabriel Lowan.
Лоуэн знает, что мы здесь, они найдут ее тело, он прикроет нас.
O Lowan sabe que estamos aqui. Irão encontrar o corpo dela, e ele vai encobrir-nos.
Уверен, что это не Лоуэн сделал?
Tens a certeza que não foi o Lowan?
Чем вы с Лоуэн занимаетесь?
O que andas a fazer com a Lowen?
А вы мистер Лоуэн?
Hastings...
Мистер Лоуэн!
- Sr. Lowen?
Чувак, это Лоуэн.
Meu, isso é um Lowen!
Это не похоже на то, что он в порядке. Джо, это Чендлер. Лоуэн был похищен.
Isso não quer dizer que ele está bem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]