English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Макалистер

Макалистер Çeviri Portekizce

101 parallel translation
- Простите, если шокировал Вас, мистер МакАлистер.
- Desculpe se o embaracei.
Доктор Макалистер, специалист, которого называют женский врач.
Parece que o Dr. McAllister é o que se chama "médico de mulheres".
Кто это доктор Макалистер?
- Quem é o Dr. McAllister?
Прекрасно. Так кто такой доктор Макалистер?
Quem é o Dr. McAllister?
Здравствуйте, мистер Макалистер.
- Viva, Mr McAllister.
Если бы мистер Макалистер не вмешивался всё время.
McAllister não se tem metido.
Мистер Макалистер, подождите!
McAllister, espere!
Мистер МакАлистер изменил мою жизнь.
Mr. McAllister mudou a minha vida.
Так это мистер Макалистер попросил тебя баллотироваться.
- Ele pediu para te candidatares?
Трахните меня сильно, мистер Макалистер.
McAllister.
Трахните меня, мистер Макалистер, Трахните меня сильно! Сильнее! Трахните меня!
Fode-me com mais força, por favor.
Мистер Макалистер займётся этим.
Mr. McAllister vai resolver o assunto.
Мистер Макалистер, мы вместе с вами работали... в студенческом совете, целых три года,
Trabalhámos juntos durante três anos seguidos.
Вы хотели видеть меня, мистер Макалистер?
- Queria falar comigo?
С вами всё в порядке? " Мистер Макалистер,
Sente-se bem?
Мистер Макалистер, кто-то сорвал мои плакаты.
McAllister, alguém arrancou o meu cartaz.
У вас же ключ, мистер Макалистер.
O senhor tem a chave.
С вами всё в порядке, мистер Макалистер?
- Está bem? - Que lhe aconteceu a esse olho?
Ну, я думал, таковы правила, мистер Макалистер.
Pensei que eram essas as regras. Se foram alteradas...
Джим Макалистер.
- Jo Metzler.
Мистер Макалистер, Я надеюсь, вы поможете нам кое-что выяснить.
McAllister, espero que nos possa ajudar a esclarecer uma coisa.
После всего, что сделал мистер Макалистер, вы, может быть, будете удивлены, но я редко о нём вспоминаю.
McAllister, quase nem pensava nele.
Доктор Макалистер, тут проблема.
Dra. McAlester, temos aqui um problema.
Энсин МакАлистер, целимся в голову.
Alferes MacAlister, você e eu apontaremos à cabeça.
На кону человеческая жизнь. Отец МакАлистер, Преподобный Бекуиф и Раввин Стутс - популярные религиозные деятели, очень влиятельные.
O padre McAllister, o pastor Beckwith e o rabino Stutz... são líderes religiosos honestos com muita influencia na comunidade.
Отец МакАлистер.
- Isso é uma...
Логан сказал, что Отец МакАлистер в воскресенье будет награжден гуманитарной наградой.
O padre McAllister... receberá um premio humanitário no domingo à noite.
Отец МакАлистер, подойдите сюда.
Padre McAllister, aqui!
Ааа, мистер МакАлистер.
Ah. Sr. McCallister.
Скажите, Дик, как следует относиться акционерам вашей компании компании к тому, что ее президент Джек МакАлистер избавился от большей части собственных акций?
Diga-me, Dick, o que pensarão os accionistas do facto de Jack McCallister, o Director Executivo ter vendido uma parte considerável das suas acções?
Если быть точным, за год Джек МакАлистер продал через холдинговые компании 80 % своих акций.
Na verdade, no ano passado, Jack McCallister vendeu 80 % das suas acções, através de empresas fachada.
Мистер МакАлистер!
Sr. McCallister?
МакАлистер отнесет облигации представителю банка, который потребует с него роспись, чтобы подтвердить так называемое членство.
McCallister leva as acções a um representativo que pede a sua assinatura para verificar se é um dos membros.
Когда облигации проверят и пересчитают, МакАлистер получит депозитный бланк формы CRM114, в которой укажет номер счета, известный лишь ему и банку.
Uma vez as acções contadas e confirmadas McCallister recebe a folha de depósito CRM - 114 e nessa folha ele coloca o número da sua conta bancária que apenas ele e o banco sabem.
Если МакАлистер увидит кого-то из нас двоих, сразу что-то заподозрит.
Porque se o McCallister vir um de nós, irá suspeitar.
МакАлистер на 12 часов!
McCallister, às 12 horas.
Господи, Джек МакАлистер!
Oh, meu Deus, Jack McCallister.
Джек МакАлистер!
Jack McCallister.
Прошу, мистер МакАлистер.
Sr. McCallister, por favor.
- Мистер МакАлистер!
- Sr. McCallister!
Итак, прямой эфир с Южной Калифорнией. Аттракцион небывалой щедрости! Джек МакАлистер...
Ao vivo no Sul da Califórnia, onde num acto de extrema generosidade, Jack McCallister...
- Мистер МакАлистер! ... вы считаете себя современным Робин Гудом?
- Sr. McCallister considera-se um moderno Robin Hood?
Мистер МакАлистер, опишите свои ощущения?
Sr. McCallister, como se sente neste momento?
Мистер МакАлистер, может, подкинете деньжат?
Sr. McCallister, que tal dar um dólar aqui ao mano?
Мистер МакАлистер?
Sr. McCallister?
- Уоллес МакАлистер!
Wallace McAllister!
Я... Я помню.. На следующий день после выхода пресс-релиза о контракте МакАлистер Индастриз,
Eu... eu lembro-me do... dia após o comunicado à imprensa do contrato com as Industrias Macallister,
Вы получили большую прибыль на акциях МакАлистер Индастриз как только объявили, что они получили многомиллиардный оборонный контракт, а офицер, чью смерть мы расследуем, мог быть замешан - в торговле внутренней информацией, так что...
Ganhou muito com as acções das Industrias Macallister logo que eles ganharam uma licitação multi bilionária e o oficial que morreu estava a ser investigado, pode estar envolvido em venda de informação privilegiada, então...
Мистер Макалистер!
Mr.
Мистер Макалистер, не уезжайте!
Mr.
Так вот, мистер Макалистер, он вызывает меня сегодня, и говорит...
- Mr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]