Макгаррет Çeviri Portekizce
87 parallel translation
Ты Стив МакГаррет, да?
És o Steve McGarrett, certo?
Подполковник Стив МакГаррет!
Tenente Comandante Steve McGarrett!
- Скажите ей, что это Стив МакГаррет. - Да ты шутишь...
- Diga-lhe que fala o Steve McGarrett.
Я, Стивен МакГаррет, " Торжественно клянусь своей честью и совестью... что буду верно служить государству.. ... используя все мои способности и знания..
"Eu, Steven J. McGarrett, prometo solenemente, pela minha honra e consciência, que irei agir sempre com o máximo da minha capacidade e conhecimento, de maneira adequada a um agente da polícia."
Коммандер МакГаррет, детектив Уильямс.
Comandante McGarrett, detective Williams.
МакГаррет, простите.
McGarret, sinto muito.
Меня зовут Стив МакГаррет.
O meu nome é Steve McGarret.
Грэм, это МакГаррет.
Graham, é o McGarrett.
МакГаррет.
McGarrett.
МакГаррет, сюда.
- McGarrett! - Afaste-se!
Будем только я, МакГаррет и Дэнни..
Somos apenas eu, o McGarrett e o Danny.
Могу тебе сказать, что каждый день когда Стив МакГаррет был квотербэком, был нашим официальным выходным.
Todos os dias em que o Steve McGarret jogava como quarterback eram folgas oficiais.
Коммандер Стив МакГаррет и детектив Дэнни Уильямс из Пять-О. - Здравствуйте. Том отвечает за безопасность на саммите по международной помощи.
Tenente-comandante Steve McGarrett e o detective Danny Williams do Five-0.
МакГаррет, очень важно, чтобы генерал Пак прибыл на саммит. Вот почему губернатор хочет, чтобы вы занялись этим делом.
É importante que o general Pak venha à Conferência, McGarrett.
Это Стив МакГаррет.
Aqui é Steve McGarrett, Five-0.
Это лейтенант командир Стив МакГаррет. Как поживаете?
Este é o tenente-comandante Steve McGarrett
Я Стив МакГаррет, подразделение Пять-О.
Sou Steve McGarrett, do Five-0.
Это мой напарник, Стив МакГаррет.
Este é o meu parceiro, Steve McGarrett.
Вам что-нибудь нужно, коммандер МакГаррет?
- Não obrigado, Rachel. Podes dizer-me quantos vivem na casa ao lado?
- Миссис Харрис, я лейтенант коммандер Стив МакГаррет, отряд Пять-О.
- Onde está ele? - Srª. Harris, sou o comandante Steve McGarrett do 5-0.
МакГаррет. Мы ещё раз проверили эти прошлогодние убийства.
Analisámos os crimes de há um ano atrás.
Коммандер МакГаррет.
Comandante McGarrett?
Коммандер МакГаррет, вижу подозреваемого.
Comandante McGarrett, avistei o suspeito.
Я Стив МакГаррет.
Sou o Steve McGarrett.
( телефон звонит ) Нам нужно добраться до второго стрелка раньше, чем это сделает Реджи, иначе у нас нулевые шансы схватить Кэннона. МакГаррет.
Temos que chegar ao segundo atirador antes do Reggie ou não teremos hipótese de apanhar o Cannon.
МакГаррет : Вы думали Ричи был тем единственным хорошим и чистым в вашей жизни, не так ли, Джимми?
Pensava que o Richie era a única coisa boa na sua vida, Jimmy?
Это лейтенант-коммандер Стив МакГаррет.
Aqui é o tenente-comandante Steve McGarrett.
Хочешь правду, МакГаррет?
Quer a verdade, McGarrett?
Иди и проверь это, потому что, как я и сказал, я граблю людей, МакГаррет. Но не убиваю их.
Pode verificar, pois, como eu disse, roubo pessoas, McGarrett, não as magoo.
Это МакГаррет.
É o McGarrett a falar.
Лейтенант-коммандор Стив МакГаррет.
Tenente-comandante Steve McGarrett.
Стив, рада представить тебя зам. прокурора Джим Чен. Стив МакГаррет.
Steve, apresento-te o promotor Jim Chen.
Это лейтенант командер Стив МакГаррет из Пять О. Вы сейчас в опасности.
Aqui é o tenente-comandante Steve McGarrett do Cinco-0.
МакГаррет, ты знаешь где Уильямс?
McGarrett, sabe onde está o Williams?
Это МакГаррет.
Era o McGarrett.
Стивен МакГаррет?
Stephen McGarrett?
Пошли. МакГаррет скоро вернется.
O McGarret está a vir.
( звонки телефона ) МакГаррет.
- McGarrett.
Коммандер МакГаррет.
Comandante McGarrett.
Джон МакГаррет хорошо о тебе отзывался.
O John McGarrett, falou bem de ti.
МакГаррет стоял над трупом губернатора с пушкой в руке, Дэнни.
O McGarrett estava sobre o corpo, com uma arma na mão, Danny.
МакГаррет справился с отрядом охраны губернатора.
O McGarrett tirou todos os detalhes da segurança da governadora.
- Коммандер Стив Макгаррет.
Comandante Steve McGarrett.
- МакГаррет.
- Steve, temos um fugitivo ferido do tiroteio.
Лейтенант коммандер Стив МакГаррет.
Tenente-comandante Steve McGarrett.
МакГаррет не отвечает.
- McGarrett não atende.
Это МакГаррет.
É o McGarrett. Diz.
Коммандер МакГаррет, детектив Уильямс, я Мередит Майклс, 9 канал.
Estou a tentar ajudar. Comte. McGarrett, Det.
А это значит, что его, возможно, уже нет на Оаху. - МакГаррет.
Se calhar já não está em Oahu.
( телефонные звонки, гудки ) МакГаррет.
McGarrett.
Эй, МакГаррет? Да.
- McGarrett?