English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Мандарин

Мандарин Çeviri Portekizce

45 parallel translation
Мандарин - реактор, бутылка - ракета.
O fruto é o reactor. A garrafa, o foguetão, certo?
Аквамарин, темно-синий, голубой... Мандарин, сиреневый, розовый... Ясно?
Água marinha, azul-marinho... azul ultramar, alaranjado... lilás, rosa, branco, o que tu queiras.
С такого расстояния выходное отверстие будет с небольшой мандарин.
A esta distância, a ferida seria do tamanho de uma tangerina.
'Мика'и'Микан'звучит похоже ( микан = мандарин )
Agora que penso nisso.
Как будет "мандарин" на языке любви?
Como se diz "amante de sonho" em mandarim?
И вот однажды, я увидел как ребёнок играет рубином размером с мандарин.
Um dia, vi um garoto brincando com um rubi do tamanho de uma tangerina.
Сколько мандарин вы просили?
- Quantas tangerinas? - Não, abacates.
Десятая квартира, улица Мандарин.
Doca 4, Man Yuen Street.
Очевидно, он поехал в Прагу в мае Его номер в "Мандарин" проверили, И не выселялся из него.
Ao que parece foi para Praga em Maio, foi para a suite do costume mas nunca chegou a sair.
Я говорить кантонский. Он говорить мандарин.
Falo cantonês e ele mandarim.
Как ваш мандарин?
Como está o teu mandarim?
Вы видели мой мандарин?
- Tudo bem. Viste a minha tangerina?
Я откладывал себе мандарин на дорогу домой.
Tinha aqui uma tangerina para o passeio de regresso a casa.
Забудь про мандарин.
Esquece a tangerina.
Да, мандарин или кантонский?
Sim, mandarim ou cantonês?
Мандарин.
Mandarim.
Ты не Мандарин.
Não é o Mandarim.
Группа поддержки Blue-Zero, если Мандарин не хочет заполонить Штаты дешевой спортивной одеждой, думаю, вы опять облажались.
Equipa Blue-Zero, a menos que o próximo ataque do Mandarim aos EUA envolva roupa desportiva barata, acho que voltaram a fazer asneira.
Ты не он. Не настоящий Мандарин.
Não é o verdadeiro Mandarim.
Где Мандарин?
Onde está o Mandarim?
"Мандарин", он не настоящий.
O Mandarim não é real.
Это Мандарин?
O Mandarim é este?
Я Мандарин!
Eu sou o Mandarim!
Он остановился в Мандарин отеле.
Ele vai dormir no Mandarin.
Мандарин?
Clementina?
Мандарин?
- Clementina?
Мандарин? Да, я возьму.
- Sim, eu quero uma.
"Танжерин" как мандарин?
- "Tangerine"?
- Изучаю мандарин в свободное время.
- Tenho estudado mandarim nas horas vagas.
А ещё нужна зелёная фасоль, пилка для ногтей и мандарин...
E feijão-verde, uma lima de unhas, uma tangerina...
Начальник говорит, главный мандарин ходит, где хочет.
O patrão disse que o Chefe Mandarim podia ir onde quisesse.
"САЛОН КРАСОТЫ КИМ" - "ZZZ" ПРАЧЕЧНАЯ ПОЛА - "БОЛЬШОЙ МАНДАРИН"
ESTÉTICA KIM - CONTABILIDADE ZZZ LAVANDARIA PAUL - GREAT MANDARIN
"Большой мандарин" на Вабаш.
Great Mandarin, Wabash.
Но еще он провел $ 287765 через "Салон красоты Ким", $ 445112 - через китайский ресторан "Мандарин" и - только послушайте!
Mas faturou mais 287.765 dólares através da Estética Kim, 445. 112 através do restaurante chinês e, vai adorar isto,
Главный мандарин. Я знаю человека на Востоке, его зовут Микки МакГиннес, он может дать нам сюда тысячу ирландцев к моменту, когда мы пойдем в пустыню.
Tenho um conhecido no leste, Mickey McGinnes, que teria 1000 irlandeses aqui quando atingirmos o deserto.
Хм, но Мисс Мандарин...
Mas, Sra. Tangerina...
Спасибо, Мисс Мандарин.
Obrigado, menina Tangerina.
Мисс Мандарин.
Sra. Tangerina?
Мисс Мандарин?
Sra. Tangerina?
Почему вы молчите, Мисс Мандарин?
Está calada, Sra. Tangerina.
Что это? Мандарин? Или может, стандарт?
- Talvez o Mandarin ou o Standard?
Тут у меня мандарин, и его нужно перекинуть команде на другой стороне, вон там.
Vou apanhar esta tangerina, e atirá-la para equipa do outro lado, ali.
Лови мандарин.
Coma uma tangerina.
В отеле "Мандарин Оиентал".
FUNDAÇÃO MÉDICA SPERRY

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]