Маркос Çeviri Portekizce
107 parallel translation
Капитан, вы можете забрать нас на Маркос-12?
Depois de sairmos de cá, pode levar-nos para Marcos XII?
Прости, Томми, Маркос-12 не в моей зоне патрулирования.
- Lamento. Não está na nossa área.
Наша новая цель - Маркос-12.
O nosso novo objectivo é Marcos XII.
Их цель - Маркос. Если мы отвезем их туда, миллионы погибнут, как на Триакусе.
Se a levarmos para Marcos, milhões morrerão como morreram em Triacus!
"Энтерпрайз" никогда не пойдет на Маркос-12. Мы никогда там не сядем.
A Enterprise não irá a Marcos XII. Não aterrará lá.
Когда они все поймут, как понял я, они не повезут вас на Маркос.
Quando entenderem, não vos levarão para lá.
- Повезут! - Мы летим на Маркос!
- Levarão, sim!
- Мы летим на Маркос! - Нет, не повезут.
- Vamos para Marcos!
Пусть докажет, что он мой друг, и я пойду за ним как на Маркос-12, так и на край Вселенной.
Ele que me prove que é meu amigo e segui-lo-ei até Marcos XII e até aos confins do universo!
Маркос-12 прямо по курсу, сэр.
- Marcos XII está mesmo em frente.
Добрый день. Весь мир большого спорта сейчас в маленькой республике Сан Маркос, где мы покажем в прямом эфире, как произойдет убийство.
Boa tarde, o Mundo do Desporto está na República de San Marcos vamos transmitir um assassinato ao vivo.
А теперь, если вы немного потерпите, я постараюсь переговорить с новым диктатором Сан Маркос.
Agora, se esperarem um momento, Vou tentar entrevistar o novo ditador de San Marcos.
В маленькую страну Сан Маркос. - Я не слышала о такой.
- Vou para a América do Sul.
Да здравствует Сан Маркос!
- Viva San Marcos.
Так как США - очень богатая страна, а Сан Маркос очень бедная, мы можем много чего дать вашей стране в обмен на вашу помощь.
Embora os EUA sejam um país muito rico e San Marcos um muito pobre, há muitas coisas boas que podemos oferecer ao seu país em troca de ajuda.
Она обнаружила, что академия была основана... в 1895 году некой Еленой Маркос, греческой иммигранткой, И местные жители верили в то, что она была ведьмой.
Ela tinha descoberto que a Academia de Tam foi fundada em 1895 por uma tal de Helena Markos, uma imigrante grega, e que as gentes locais acreditavam ser uma bruxa.
В начале 19-го века, Эту Маркос выдворяли из нескольких европейских стран.
Anteriormente, no século 19, a Markos foi expulsa de vários países europeus.
Мадам Маркос умерла при пожаре.
Helena Markos morreu num incêndio.
Вы слышали о Елене Маркос? О, да.
Alguma vez ouviu falar de Helena Markos?
Ты хочешь убить Елену Маркос?
Queres matar Helena Markos?
Ты хочешь убить Елену Маркос!
Quiseste matar Helena Markos!
Маркос, и Марио.
Marcos, e Dário.
Я Маркос...?
Chamo-me Marcos.
Маркос, сколько раз я тебя просила не путаться ни в отеле ни с клиентами?
Quantas vezes pedi que deixes o hotel e os clientes?
Хватит дурить, Маркос.
Deixa-te de merdas, Marcos.
- Маркос, как дела?
Marcos!
Как дела, уважаемый Маркос?
Como vai, caro Marcos?
Маркос, отвязаться от меня займет больше времени, чем осмотреть то, что я вам могу предложить.
Demoras mais a livra-te de mim do que a ver a mercadoria.
- 357 есть? - Маркос что я никакой не преступник.
Marcos, não sou um delinquente.
Ты, случаем, не думаешь, что Маркос тебе даст заработать денег?
Achas que o Marcos te vai dar dinheiro a ganhar?
У тебя 200 штук, Маркос. У меня 50.
Tu tens 200 mocas e eu tenho 50, Marcos.
- Мы разные, ты и я, Маркос.
- Somos diferentes, Marcos.
Он в тюрьме Сан-Маркос.
A Prisão de São Marcos.
Говорят, что тюрьма Сан-Маркос - самая холодная в Испании.
Dizem que a prisão de San Marcos é a mais fria de toda a Espanha.
- Маркос, мы познакомились по обьявлению.
Eu te apresento o Marcos, nos conhecemos por um anúncio.
- Привет, Маркос.
- Olá, Marcos.
Мы оба из Сан-Маркос.
Somos os dois de San Marcos.
Тот, что сидит у двери, и еще один по имени Маркос.
O da porta e outro tipo chamado Marcos.
Анхель Хуан Маркос Батиста.
Angel Juan Marcos Batista.
Вы же знаете, что у меня больше пар туфель, чем у Киморы Ли и Имельды Маркос вместе взятых?
Sabes que tenho mais sapatos que Imelda Marcos e Kimora Lee juntas, certo?
Пола Байерн и Маркос Херрера.
Paula Byrne e Marcos Herrera.
Эрнесто Ортего и Маркос Перес.
Ernesto Ortega e Marcos Perez.
Маркос?
"Marcos?"
Маркос сейчас не может подойти к телефону, но у меня есть то, что ты ищешь,
O Marcos não pode atender agora, mas eu tenho o que você quer.
Выкинь пистолет. Нет уж, Маркос.
- Acho que não, Marcos.
Мы покидаем маленькую диктатуру в Сан Маркос в Латинской Америке.
Agora, da pequnena ditadura de San Marcos na América Latina,
Поеду в Сан Маркос.
Vou para San Marcos.
- Я слышал, что в Сан Маркос.
- Ouvi dizer que para San Marcos.
Маркос только на сегодня.
É só hoje.
- Не морочь мне мозги, Маркос.
- Não me lixes, Marcos.
Маркос.
Marcos.